395px

Río de Luna de Pomelo

Zeppet Store

Grapefruit Moon River

月夜に照らされて
tsukiyo ni terasarete
膨らんだ影が 揺れている
fukuranda kage ga yurete iru

ため息の数だけ
tameiki no kazu dake
伸びてくみたいに 映ってる
nobiteku mitai ni utsutteru

今日からグレープフルーツムーンリバー
kyou kara gureepu furutsu muun ribaa
そんな名をつけた
sonna na wo tsuketa
どうしても変りたい今
doushitemo kawaritai ima
月に抱かれたいんだ
tsuuki ni dakaretai nda

水面に浮かんでいる
minamo ni ukande iru
この自分の影を 壊したい
kono jibun no kage wo kowashitai

この河に立っている
kono kawa ni tatte iru
意味を変えてしまいたい 照らしてよ
imi wo kaete shimai tai terashite yo

今日からグレープフルーツムーンリバー
kyou kara gureepu furutsu muun ribaa
確かめに来たんだ
tashikame ni kitan da
どうしても変りたい今
doushitemo kawaritai ima
月に抱かれたいんだ
tsuuki ni dakaretai nda

今日からグレープフルーツムーンリバー
kyou kara gureepu furutsu muun ribaa
また勇気をくれた
mata yuuki wo kureta
どうしても変りたい今
doushitemo kawaritai ima
月に抱かれたいんだ
tsuuki ni dakaretai nda

いつかは そう 凛として
itsuka wa sou rin to shite
影を映したいんだ
kage wo utsushitai nda
まっすぐに そう しゃんとして
massugu ni sou shan to shite
明日へ 蹴り出していこう
ashita e keridashite ikou

Río de Luna de Pomelo

Bajo la luz de la luna
Las sombras hinchadas están temblando

Como si se extendieran
Con cada suspiro que doy, se reflejan

Desde hoy, Río de Luna de Pomelo
Así le he puesto el nombre
Quiero cambiar, no hay forma de evitarlo
Quiero ser abrazado por la luna

Quiero romper
La sombra de mí mismo que flota en la superficie

Quiero cambiar el significado
De estar parado en este río, ilumíname

Desde hoy, Río de Luna de Pomelo
He venido a confirmarlo
Quiero cambiar, no hay forma de evitarlo
Quiero ser abrazado por la luna

Desde hoy, Río de Luna de Pomelo
Me ha dado valor otra vez
Quiero cambiar, no hay forma de evitarlo
Quiero ser abrazado por la luna

Algún día, sí, con dignidad
Quiero reflejar mi sombra
Directo, sí, con firmeza
Vamos a dar el salto hacia mañana

Escrita por: