It's Me
開け放した小さな窓
akehanashita chiisana mado
その向こうは無限の華
sono mukou wa mugen no hana
くやしいから大きなアクビ
kuyashii kara ookina akubi
今日も一人部屋で迷奏
kyou mo hitori heya de maisou
こんなふうに誰かも
konna fuu ni dareka mo
同じ風景 見ている
onaji fuukei mite iru
哀しいわけじゃないんだ
kanashii wake ja nain da
ただ明日がぼやけてるだけ
tada ashita ga boyaketeru dake
引き裂かれてく思いを
hikisakareteku omoi wo
音にしたためた
oto ni shitatameta
眺める場所を変えたら
nagareru basho wo kaetara
「僕」になれたんだ
boku ni nareta n da
のまれそうな冷たい海
nomaresou na tsumetai umi
手に負えないそんな感じ
te ni oenai sonna kanji
周りはまた大袈裟な見栄
mawari wa mata oogesa na mie
でたらめならいい勝負
detarame nara ii shoubu
束縛がなくても
sokubaku ga nakute mo
自由には遠いな
jiyuu ni wa tooi na
あきらめよりも未来を
akirame yori mo mirai wo
ただ笑って選びたいだけ
tada waratte erabitai dake
二番目に好きなものを
nibanme ni sukina mono wo
海に投げつけた
umi ni nagetsuketa
弾ける泡を見てたら
hajikeru awa wo mitetara
無垢になれたんだ
muku ni nareta n da
小さな意志のかけらが
chiisana ishi no kakera ga
闇に輝いた
yami ni kagayaita
高鳴る微熱感じて
takanaru binetsu kanjite
楽になれたんだ
raku ni nareta n da
引き裂かれてく思いを
hikisakareteku omoi wo
音にしたためた
oto ni shitatameta
眺める場所を変えたら
nagareru basho wo kaetara
「僕」になれたんだ
boku ni nareta n da
Soy Yo
Abrí una pequeña ventana
más allá hay flores sin fin
me da coraje un gran bostezo
hoy también estoy solo en mi cuarto, perdido
Así como yo, alguien más
está viendo el mismo paisaje
no es que esté triste, no
solo que el mañana se ve borroso
Los sentimientos desgarrados
los convertí en sonido
cambiando el lugar desde donde miro
pude ser "yo"
Un mar helado que me atrapa
esa sensación que no puedo manejar
los de alrededor son pura fachada
si es un engaño, es una buena pelea
Aunque no hay ataduras
la libertad está lejos
solo quiero elegir el futuro
riéndome, en vez de rendirme
Lo que más me gusta después de todo
lo lancé al mar
mirando las burbujas estallar
pude volver a ser inocente
Un pequeño fragmento de voluntad
brilló en la oscuridad
sintiendo esa fiebre que late
pude sentirme en paz
Los sentimientos desgarrados
los convertí en sonido
cambiando el lugar desde donde miro
pude ser "yo"