夜に這う (Crawl At Night)
この 絡まる指が 肌をすべる指が
やわらかな熱で 君に這う
明日を忘れるよう 熱く熱く舞う
飾れない 迷えない
探し合うだけの欲望
もう かすれた夜も まどろんでく夜も
交じわうだけなら それでいい
ここを埋めるのは 熱い熱い鼓動
戻れない 帰れない
二人溶けてゆくだけ
閉ざしたものを
この僕の赤い魔法で 壊して
深くて遠く
埋もれてた君の静寂を 起こして
朝と散っていけたら
Don't talk, all that I can see
I don't read your minds
隠れたものを
この僕の赤い魔法で 壊して
深くて遠く
埋もれてた君の静寂を 起こして
夜と泣いていけたら
Don't talk, all that I can see
I don't read your minds
Crawl At Night
Estos dedos entrelazados que deslizan sobre tu piel
con un calor suave, se arrastran hacia ti.
Olvidando el mañana, danzan ardientes, ardientes,
sin adornos, sin dudas,
deseos que solo se buscan.
Ya sea en la noche desgastada, o en la noche adormecida,
si solo es un cruce, está bien así.
Lo que llena este lugar es un latido ardiente, ardiente,
no puedo volver, no puedo regresar,
solo nos fundimos.
Lo que he cerrado,
con mi magia roja lo romperé.
Profundo y lejano,
despertaré tu silencio que estaba enterrado,
si pudiera desvanecerme con la mañana.
No hables, todo lo que puedo ver
no leo tus pensamientos.
Lo que he ocultado,
con mi magia roja lo romperé.
Profundo y lejano,
despertaré tu silencio que estaba enterrado,
si pudiera llorar con la noche.
No hables, todo lo que puedo ver
no leo tus pensamientos.