Cialde
Senza il peso del passato
Il futuro è più leggero
È una canzone estiva
Sei miliardi, siamo soli
Due bellissimi esemplari
Io non so cucinare
Ma sono bravo a giocare al dottore
E se si tratta di sbagliare
E se fosse la notte che arriva a cambiarci la vita?
Se hai paura del buio, tranquilla, facciamo mattina
E se ogni parola sbagliata finisse nel fiume
Hai presente in un paio di anni come sarà il mare
E come sarò io con qualche giorno in più
E come sarò io, e come sarai tu
Con qualche giorno in più
Con qualche giorno in più
E come sarai
Ed ogni volta che parlo di te
Sì, perché a volte io parlo di te
Nell'armadio che è un casino
Delle cialde del caffè
Ma questa cosa che sembri distratta
Mi piace un sacco che sembri distratta
Quando lasci tutto acceso e sembra di essere a New York
Parigi, Madrid, olè
Però a Parigi ci vivrei, e te
E se fosse la notte che arriva a cambiarci la vita?
Se hai paura del buio, tranquilla, facciamo mattina
E se ogni parola sbagliata finisse nel fiume
Hai presente in un paio di anni come sarà il mare
E come sarò io con qualche giorno in più
E come sarò io, e come sarai tu
Con qualche giorno in più
Con qualche giorno in più
E come sarai
E se fosse la notte che arriva a cambiarci la vita?
Se hai paura del buio, tranquilla, facciamo mattina
E se ogni parola sbagliata finisse nel fiume
Come sarà il mare?
Waffeln
Ohne das Gewicht der Vergangenheit
Ist die Zukunft leichter
Es ist ein Sommerlied
Sechs Milliarden, wir sind allein
Zwei wunderschöne Exemplare
Ich kann nicht kochen
Aber ich kann gut Doktor spielen
Und wenn es darum geht, Fehler zu machen
Und wenn es die Nacht wäre, die unser Leben verändert?
Wenn du Angst vor der Dunkelheit hast, keine Sorge, wir machen bis zum Morgen
Und wenn jedes falsche Wort im Fluss endet
Weißt du, wie das Meer in ein paar Jahren sein wird?
Und wie ich sein werde mit ein paar Tagen mehr
Und wie ich sein werde, und wie du sein wirst
Mit ein paar Tagen mehr
Mit ein paar Tagen mehr
Und wie du sein wirst
Und jedes Mal, wenn ich von dir spreche
Ja, denn manchmal spreche ich von dir
Im Schrank, der ein Chaos ist
Von den Kaffeewaffeln
Aber ich mag es, dass du so abgelenkt scheinst
Es gefällt mir sehr, dass du so abgelenkt scheinst
Wenn du alles angelassen hast und es scheint, als wären wir in New York
Paris, Madrid, olé
Aber in Paris würde ich leben, und du
Und wenn es die Nacht wäre, die unser Leben verändert?
Wenn du Angst vor der Dunkelheit hast, keine Sorge, wir machen bis zum Morgen
Und wenn jedes falsche Wort im Fluss endet
Weißt du, wie das Meer in ein paar Jahren sein wird?
Und wie ich sein werde mit ein paar Tagen mehr
Und wie ich sein werde, und wie du sein wirst
Mit ein paar Tagen mehr
Mit ein paar Tagen mehr
Und wie du sein wirst
Und wenn es die Nacht wäre, die unser Leben verändert?
Wenn du Angst vor der Dunkelheit hast, keine Sorge, wir machen bis zum Morgen
Und wenn jedes falsche Wort im Fluss endet
Wie wird das Meer sein?