395px

Wafels

Zero Assoluto

Cialde

Senza il peso del passato
Il futuro è più leggero
È una canzone estiva
Sei miliardi, siamo soli
Due bellissimi esemplari
Io non so cucinare
Ma sono bravo a giocare al dottore
E se si tratta di sbagliare

E se fosse la notte che arriva a cambiarci la vita?
Se hai paura del buio, tranquilla, facciamo mattina
E se ogni parola sbagliata finisse nel fiume
Hai presente in un paio di anni come sarà il mare
E come sarò io con qualche giorno in più
E come sarò io, e come sarai tu
Con qualche giorno in più
Con qualche giorno in più
E come sarai

Ed ogni volta che parlo di te
Sì, perché a volte io parlo di te
Nell'armadio che è un casino
Delle cialde del caffè
Ma questa cosa che sembri distratta
Mi piace un sacco che sembri distratta
Quando lasci tutto acceso e sembra di essere a New York
Parigi, Madrid, olè
Però a Parigi ci vivrei, e te

E se fosse la notte che arriva a cambiarci la vita?
Se hai paura del buio, tranquilla, facciamo mattina
E se ogni parola sbagliata finisse nel fiume
Hai presente in un paio di anni come sarà il mare
E come sarò io con qualche giorno in più
E come sarò io, e come sarai tu
Con qualche giorno in più
Con qualche giorno in più
E come sarai

E se fosse la notte che arriva a cambiarci la vita?
Se hai paura del buio, tranquilla, facciamo mattina
E se ogni parola sbagliata finisse nel fiume
Come sarà il mare?

Wafels

Zonder het gewicht van het verleden
Is de toekomst lichter
Het is een zomerlied
Zes miljard, we zijn alleen
Twee prachtige exemplaren
Ik kan niet koken
Maar ik ben goed in doktertje spelen
En als het gaat om fouten maken

En als het de nacht is die ons leven verandert?
Als je bang bent voor het donker, maak je geen zorgen, we wachten tot de ochtend
En als elk verkeerd woord in de rivier eindigt
Weet je hoe de zee er over een paar jaar uitziet
En hoe ik zal zijn met een paar dagen meer
En hoe ik zal zijn, en hoe jij zal zijn
Met een paar dagen meer
Met een paar dagen meer
En hoe jij zal zijn

En elke keer als ik over jou praat
Ja, want soms praat ik over jou
In de kast die een rommel is
Van de koffie wafel
Maar het feit dat je zo afgeleid lijkt
Vind ik echt leuk dat je zo afgeleid lijkt
Als je alles aanlaat en het lijkt alsof we in New York zijn
Parijs, Madrid, olé
Maar in Parijs zou ik wonen, en jij

En als het de nacht is die ons leven verandert?
Als je bang bent voor het donker, maak je geen zorgen, we wachten tot de ochtend
En als elk verkeerd woord in de rivier eindigt
Weet je hoe de zee er over een paar jaar uitziet
En hoe ik zal zijn met een paar dagen meer
En hoe ik zal zijn, en hoe jij zal zijn
Met een paar dagen meer
Met een paar dagen meer
En hoe jij zal zijn

En als het de nacht is die ons leven verandert?
Als je bang bent voor het donker, maak je geen zorgen, we wachten tot de ochtend
En als elk verkeerd woord in de rivier eindigt
Hoe zal de zee zijn?

Escrita por: Pinzimonio, Renamajore, Lorenzo Urciullo