Road Movie
Everybody 멈추지 않을 track
Everybody meomchuji aneul track
새로운 길을 달려 시작 on my way (say what?)
saeroun gireul dallyeo sijak on my way (say what?)
Everybody 본능에 집중해
Everybody bonneung-e jipjunghae
달려 보란 듯이 지금 on my way
dallyeo boran deusi jigeum on my way
Yeah, 찾아낸 new track, 여긴 new road
Yeah, chajanaen new track, yeogin new road
전진을 택 to the future
jeonjineul taek to the future
세상의 기준 보통의 rule
sesang-ui gijun botong-ui rule
그런 건 신경 안 쓸래 비켜
geureon geon sin-gyeong an sseullae bikyeo
어딜 가든지 그냥 믿고 오면 돼
eodil gadeunji geunyang mitgo omyeon dwae
거침없어진 vibe 달려 speedway
geochimeopseojin vibe dallyeo speedway
See us in the D-1, 우린 be the one
See us in the D-1, urin be the one
D1, be the one
D1, be the one
더 멀리 가볼게, oh, 펼쳐진 highway
deo meolli gabolge, oh, pyeolchyeojin highway
(I see) 내 맘에 나침반은 한 방향을
(I see) nae mame nachimbaneun han banghyang-eul
가리키니 now I chase
garikini now I chase
내 꿈을 고정시킬게
nae kkumeul gojeongsikilge
So now, 난 가볼게 다른 차원
So now, nan gabolge dareun chawon
Yeah, yeah, 날 믿음 돼
Yeah, yeah, nal mideum dwae
Just come, speed it up
Just come, speed it up
지도엔 없어 our path
jidoen eopseo our path
신경 안 써 난 갈림길
sin-gyeong an sseo nan gallimgil
Alright, 저 끝까지 ride it in
Alright, jeo kkeutkkaji ride it in
이 순간 같이 있는 길이 나의 길
i sun-gan gachi inneun giri naui gil
멈출 수 없는 my race
meomchul su eomneun my race
속도를 더 높이 올리지
sokdoreul deo nopi olliji
Highlight 속 시작될 odyssey
Highlight sok sijakdoel odyssey
매 순간 영화가 될 우리 이야기
mae sun-gan yeonghwaga doel uri iyagi
내 감각을 믿고 따라가 go
nae gamgageul mitgo ttaraga go
새 이름이 붙여질 syndrome
sae ireumi buchyeojil syndrome
이 도로 위 유일한 주인공
i doro wi yuilhan juin-gong
흔들림 없어 그게 my signature
heundeullim eopseo geuge my signature
다 마주해 겁날 것 없는데
da majuhae geomnal geot eomneunde
No limit, yeah, we just got a no limit, yeah
No limit, yeah, we just got a no limit, yeah
가볼게 겁도 없이, yeah
gabolge geopdo eopsi, yeah
도착할게 저기 멀리
dochakalge jeogi meolli
맘속에 새긴 faith, 향해서 떠날 way
mamsoge saegin faith, hyanghaeseo tteonal way
So now, 계속 갈게 다른 차원
So now, gyesok galge dareun chawon
Yeah, yeah 나와 함께
Yeah, yeah nawa hamkke
Take my hand, pull up
Take my hand, pull up
정답은 없어 our way
jeongdabeun eopseo our way
어딜 가든 다 내 방식
eodil gadeun da nae bangsik
심장을 따라서 달리지
simjang-eul ttaraseo dalliji
이 순간 같이 있는 길이 나의 길
i sun-gan gachi inneun giri naui gil
필요는 없어 road map
piryoneun eopseo road map
느낀 그대로 keep going
neukkin geudaero keep going
Highlight 속 남겨질 odyssey
Highlight sok namgyeojil odyssey
영원히 영화가 될 우리 이야기
yeong-wonhi yeonghwaga doel uri iyagi
It's our road movie
It's our road movie
달릴 매 순간 it's a perfect scene, yeah
dallil mae sun-gan it's a perfect scene, yeah
It's our odyssey
It's our odyssey
답은 없어 on my way
dabeun eopseo on my way
It's our road movie
It's our road movie
함께인 순간 it's a perfect scene, yeah
hamkkein sun-gan it's a perfect scene, yeah
It's our odyssey
It's our odyssey
Road Movie
Iedereen stopt niet, dit is de track
Rijd een nieuwe weg, begin op mijn pad (zeg wat?)
Iedereen, focus op je instinct
Rijd alsof je het kunt, nu op mijn pad
Ja, ik heb een nieuwe track gevonden, hier is de nieuwe weg
Kies voor de toekomst, ga vooruit
De normen van de wereld, de gewone regels
Daar heb ik geen zin in, ga aan de kant
Waar je ook heen gaat, geloof gewoon en kom maar
De vibe is vrij, rijd op de snelweg
Zie ons in de D-1, wij zijn de enige
D1, de enige
Ik ga verder, oh, de snelweg ligt voor me
(Ik zie) mijn hart heeft een kompas dat
Één richting aanwijst, nu jaag ik
Ik zal mijn droom vastleggen
Dus nu, ik ga naar een andere dimensie
Ja, ja, geloof in mij
Kom gewoon, versnel het
Op de kaart staat ons pad niet
Ik geef er niet om, ik sta voor een kruispunt
Alright, tot het einde, rijd het in
Deze weg die we samen nemen, is mijn weg
Mijn race kan niet stoppen
Ik verhoog de snelheid
In de highlight begint de odyssee
Elke moment wordt onze verhaal een film
Vertrouw op mijn zintuigen en volg, ga
Een nieuw naam wordt het syndroom
De enige protagonist op deze weg
Geen twijfel, dat is mijn handtekening
Ik sta alles onder ogen, er is niets om bang voor te zijn
Geen limiet, ja, we hebben gewoon geen limiet, ja
Ik ga zonder angst, ja
Ik zal daar ver weg aankomen
Geloof dat ik in mijn hart heb, op weg naar
Dus nu, ik blijf gaan naar een andere dimensie
Ja, ja, samen met mij
Neem mijn hand, trek omhoog
Er is geen antwoord op onze weg
Waar je ook heen gaat, het is mijn manier
Volg mijn hart en ren
Deze weg die we samen nemen, is mijn weg
Geen behoefte aan een routekaart
Voel gewoon en blijf doorgaan
In de highlight blijft de odyssee
Onze verhaal wordt voor altijd een film
Het is onze road movie
Elke moment dat we rijd, is een perfecte scène, ja
Het is onze odyssee
Er is geen antwoord op mijn weg
Het is onze road movie
Het moment samen is een perfecte scène, ja
Het is onze odyssee