395px

Prends ma main

ZEROBASEONE

Take My Hand

익숙한 공간 그 너머 나를 부르는 world
iksukan gonggan geu neomeo nareul bureuneun world
You know I like it, I like it
You know I like it, I like it
걱정하지 마, it's alright, 우린 갈 수 있어
geokjeonghaji ma, it's alright, urin gal su isseo
You know that I'm not lying
You know that I'm not lying

Moon is shining, wind is breezy
Moon is shining, wind is breezy
구름 사이 반짝이는 stars
gureum sai banjjagineun stars
내게 안긴 묘한 떨림
naege an-gin myohan tteollim
살며시 내민 네 손을 잡고 sway, yeah
salmyeosi naemin ne soneul japgo sway, yeah

눈을 떠봐 feel so real (feel, yeah)
nuneul tteobwa feel so real (feel, yeah)
우릴 감싸던 어둠이
uril gamssadeon eodumi
네 손길 닿는 곳마다 밝혀져
ne son-gil danneun gonmada balkyeojyeo
네 미소에 내 마음 불 켜져
ne misoe nae ma-eum bul kyeojyeo
You're my desire, take my hand
You're my desire, take my hand

너의 그 작은 손을 잡은 순간
neoui geu jageun soneul jabeun sun-gan
눈앞에 펼쳐지는 a whole new world
nunape pyeolchyeojineun a whole new world
I know 니가 깨워준 me, myself, I
I know niga kkaewojun me, myself, I
이젠 너와 나 함께 let's get started it
ijen neowa na hamkke let's get started it

Flying to the pink sky
Flying to the pink sky
날아올라 마법 같은 이 순간
naraolla mabeop gateun i sun-gan
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight
꿈만 같아 너와 마주한 세상
kkumman gata neowa majuhan sesang

빌딩의 숲들과 도시의 neon sign
bilding-ui supdeulgwa dosiui neon sign
그곳을 벗어나 멀어진 city light
geugoseul beoseona meoreojin city light
Where are we? And where should we go?
Where are we? And where should we go?
상관없어 어디든 너와 함께면
sanggwaneopseo eodideun neowa hamkkemyeon
언제든 네 손을 잡을 때면
eonjedeun ne soneul jabeul ttaemyeon
Do anything 뭐든 다 can be 난 된 것 같아 hero
Do anything mwodeun da can be nan doen geot gata hero
오직 널 위한 환상을 거닐 듯
ojik neol wihan hwansang-eul geonil deut
Going up, up, up, 우린 up, up, woah
Going up, up, up, urin up, up, woah

눈을 떠 봐 feel so free
nuneul tteo bwa feel so free
늘 꿈꿔왔던 you and me
neul kkumkkwowatdeon you and me
널 처음 본 순간부터 느껴져
neol cheoeum bon sun-ganbuteo neukkyeojyeo
내 운명은 너와 묶여져
nae unmyeong-eun neowa mukkyeojyeo
You're my desire, take my hand
You're my desire, take my hand

너의 그 작은 손을 잡은 순간
neoui geu jageun soneul jabeun sun-gan
눈앞에 펼쳐지는 a whole new world
nunape pyeolchyeojineun a whole new world
I know 니가 깨워준 me, myself, I
I know niga kkaewojun me, myself, I
이젠 너와 나 함께 let's get started it
ijen neowa na hamkke let's get started it

Flying to the pink sky
Flying to the pink sky
날아올라 마법 같은 이 순간
naraolla mabeop gateun i sun-gan
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight
꿈만 같아 너와 마주한 세상
kkumman gata neowa majuhan sesang

하늘로 높이 오른 순간
haneullo nopi oreun sun-gan
무한해지는 너와 내 꿈 앞에
muhanhaejineun neowa nae kkum ape
네 손을 꼭 잡고, 뛰어들어 fall
ne soneul kkok japgo, ttwieodeureo fall
본 적 없는 다른 세상에 (lеt's fly)
bon jeok eomneun dareun sesang-e (lеt's fly)

너의 그 작은 손을 잡은 순간
neoui geu jageun soneul jabeun sun-gan
눈앞에 펼쳐지는 a whole new world
nunape pyeolchyeojineun a whole new world

Flying to the pink sky
Flying to the pink sky
날아올라 마법 같은 이 순간
naraolla mabeop gateun i sun-gan
Dancing in thе moonlight
Dancing in thе moonlight
꿈만 같아 너와 마주한 세상
kkumman gata neowa majuhan sesang

Prends ma main

Un monde qui m'appelle au-delà de cet espace familier
Tu sais que j'aime ça, j'aime ça
Ne t'inquiète pas, tout va bien, on peut y aller
Tu sais que je ne mens pas

La lune brille, le vent est léger
Des étoiles scintillent entre les nuages
Une étrange vibration dans mes bras
Je prends doucement ta main et je me balance, ouais

Ouvre les yeux, c'est si réel (ressens, ouais)
L'obscurité qui nous entourait
S'illumine là où ta main touche
Mon cœur s'enflamme à ton sourire
Tu es mon désir, prends ma main

Au moment où je prends ta petite main
Un tout nouveau monde s'ouvre devant moi
Je sais que tu as réveillé le vrai moi, moi-même, je
Maintenant, toi et moi, ensemble, commençons

Volant vers le ciel rose
S'élevant, ce moment magique
Dansant au clair de lune
C'est comme un rêve, ce monde où je te rencontre

Les forêts de bâtiments et les néons de la ville
S'éloignant de cet endroit, les lumières de la ville s'éloignent
Où sommes-nous ? Et où devrions-nous aller ?
Peu importe où, tant que je suis avec toi
Chaque fois que je prends ta main
Je peux tout faire, je me sens comme un héros
Errant dans un fantasme juste pour toi
Montant, montant, montant, nous sommes en haut, en haut, woah

Ouvre les yeux, c'est si libre
Toi et moi, c'est un rêve que j'ai toujours eu
Depuis le moment où je t'ai vu pour la première fois
Mon destin est lié à toi
Tu es mon désir, prends ma main

Au moment où je prends ta petite main
Un tout nouveau monde s'ouvre devant moi
Je sais que tu as réveillé le vrai moi, moi-même, je
Maintenant, toi et moi, ensemble, commençons

Volant vers le ciel rose
S'élevant, ce moment magique
Dansant au clair de lune
C'est comme un rêve, ce monde où je te rencontre

Au moment où nous montons haut dans le ciel
Nos rêves deviennent infinis devant nous
Je tiens fermement ta main, plongeons, tombons
Dans un monde que je n'ai jamais vu (envolons-nous)

Au moment où je prends ta petite main
Un tout nouveau monde s'ouvre devant moi

Volant vers le ciel rose
S'élevant, ce moment magique
Dansant au clair de lune
C'est comme un rêve, ce monde où je te rencontre

Escrita por: imsuho / Naasim / Dr. Han / Arineh Karimi / Gusten Dahlqvist / Val Del Prete / Ohrn Andreas / Chris Wahler / Ryan Lawrie