395px

Las Dos Caras de la Moneda

ZetaZero

Le Due Faccie Della Medaglia

Tutto cambia forma tranne tra di noi
Mentre un raggelante vuoto m'incendia l'anima
Dammi l'emozione che non cambi mai
Quando tutto si trasforma in un lampo di noia

E tu stai comoda... euforia... stordimento?

E la mente ora lancia fiamme... La mia mente ora grida allarme
L'emozione taglia le distanze... Le due facce della medaglia

Tutto cambia forma tranne la realtà
Mentre un raggelante vento mi taglia l'anima
Dammi una ragione che non cambi mai
Quando tutto si nasconde in un giorno di noia

Ma tu stai comoda... euforia... sentimento?

E la mente ora lancia fiamme... la mia mente ora grida allarme
L'emozione cambia le distanze... Le due facce della medaglia!

Le due facce della medaglia... le due facce della medaglia!

Las Dos Caras de la Moneda

Todo cambia de forma excepto entre nosotros
Mientras un gélido vacío me incendia el alma
Dame la emoción que nunca cambie
Cuando todo se transforma en un destello de aburrimiento

¿Y tú estás cómoda... euforia... aturdimiento?

Y la mente ahora lanza llamas... Mi mente ahora grita alarma
La emoción corta las distancias... Las dos caras de la moneda

Todo cambia de forma excepto la realidad
Mientras un gélido viento me corta el alma
Dame una razón que nunca cambie
Cuando todo se esconde en un día de aburrimiento

Pero tú estás cómoda... euforia... ¿sentimiento?

Y la mente ahora lanza llamas... mi mente ahora grita alarma
La emoción cambia las distancias... ¡Las dos caras de la moneda!

Las dos caras de la moneda... las dos caras de la moneda!

Escrita por: ZetaZero