395px

Près de moi

Zeyne

قرب مني (arrib minni)

ماشيين لبعير
māshīin li-ba'īr
طريقنا طويل
ṭarīqna ṭawīl
ولا عارفين
walā ʿārifīn
لوين رايحين
lawīn rāyiḥīn
والكلمات بتضيع مني
wal-kalimāt bitḍīʿ minnī
وتقل عني
wataqall ʿannī
اللي بفكرفيه
allī bifakkar fīh

قرب متي وعني احكيلي إني
qurb mitī wʿannī aḥkīlī innī
مش لحالي بحلمي
mish laḥālī biḥilmī
لا تصحيني اتركني
lā ṭṣḥīnī itruknī
لأنه هواك
li'annahū hawāk

بين كل الناس
bayn kull al-nās
جابلي احساس
jāblī iḥsās
علقني بطيفك
ʿallaqnī bi-ṭayfak
بتلومني أنا عيوني أنا
bitlūmnī anā ʿuyūnī anā
ما شافت غيرك
mā shāfat ghayrak

شو السربصوتك
shū al-sarbṣūtak
كيف أنت بتحكي وبتطلع فيك
kayf anta btaḥkī wbtṭlaʿ fīk
نظرة عيونك
naẓrat ʿuyūnak
عم تطلب مني احكي فليك
ʿam ṭluḍ minnī aḥkī fīlak
اه لو اكرف يا قلبي
ah law akrif yā qalbī
شر اللي مخبيه
shar al-lī makhbī
وين ماخذني
wīn mākhidhni

قرب متي وعني احكيلي إني
qurb mitī wʿannī aḥkīlī innī
مش لحالي بحلمي
mish laḥālī biḥilmī
لا تصحيني اتركني
lā ṭṣḥīnī itruknī
لأنه هواك
li'annahū hawāk

بين كل الناس
bayn kull al-nās
جابلي احساس
jāblī iḥsās
علقني بطيفك
ʿallaqnī bi-ṭayfak
بتلومني أنا عيوني أنا
bitlūmnī anā ʿuyūnī anā
ما شافت غيرك
mā shāfat ghayrak

Près de moi

On marche vers l'âne
Notre chemin est long
Et on ne sait pas
Où on va
Les mots me glissent entre les doigts
Et pèsent sur moi
Ce à quoi je pense

Près de moi, dis-moi que
Je ne rêve pas seul
Ne me réveille pas, laisse-moi
Parce que c'est ton amour

Parmi toutes les gens
Tu m'as donné un sentiment
Tu m'as accroché à ton ombre
Tu me blâmes, mais mes yeux
N'ont vu que toi

Qu'est-ce que c'est que ta voix
Comment tu parles et me regardes
Le regard de tes yeux
Me demande de te parler
Oh, si je pouvais, mon cœur
C'est le mal que je cache
Où tu m'emmènes

Près de moi, dis-moi que
Je ne rêve pas seul
Ne me réveille pas, laisse-moi
Parce que c'est ton amour

Parmi toutes les gens
Tu m'as donné un sentiment
Tu m'as accroché à ton ombre
Tu me blâmes, mais mes yeux
N'ont vu que toi

Escrita por: