سعر الحب (si3r Il 7ob)
ويلي الهوا، الشوق شوق يابا
wīlī al-hawā, al-shawq shawq yābā
والقلب ما ارتوى يوم
wal-qalb mā irtawā yawm
ويلي الهوى شوق شوق
wīlī al-hawā shawq shawq
قلي كيف اهدى لحالي؟
qallī kayfa ahdā liḥālī
وصوتي يكون مسموع
waṣawtī yakūn masmūʿ
اعطيت وتعبت وأنا أداري
ʿaṭayt wa taʿabtu wa anā adārī
واحساسي بحالي بعيد
waḥissāsī biḥālī baʿīd
وبعيوني يكون القبالي
wabiʿūnī yakūn al-qabālī
بعيد
baʿīd
أنا مش في مكان
anā mish fī makān
امشي بطريق وداني
amshī biṭarīq wa-dānī
لنهاية ما فيها جديد
linihāya mā fīhā jadīd
ولا أعيش ايام بعرفها وبتعيد
walā aʿīsh ayyām baʿrifhā wa-btʿīd
ويلي الهوا، الشوق شوق يابا
wīlī al-hawā, al-shawq shawq yābā
والقلب ما ارتوى يوم
wal-qalb mā irtawā yawm
ويلي الهوى شوق شوق
wīlī al-hawā shawq shawq
ليه أنادي أنادي والصوت يعود؟
līh anādī anādī wal-ṣawt yaʿūd
الرواية بتضلها تعيد
al-riwāya bitḍallhā taʿīd
ما بغير لوني ولو مافي مردود
mā bighayyar lūnī walaw mā fī mardūd
ويلي الهوا، الشوق شوق يابا
wīlī al-hawā, al-shawq shawq yābā
والقلب ما ارتوى يوم
wal-qalb mā irtawā yawm
ويلي الهوى شوق شوق
wīlī al-hawā shawq shawq
ويلي الهوا، الشوق شوق يابا
wīlī al-hawā, al-shawq shawq yābā
والقلب ما ارتوى يوم
wal-qalb mā irtawā yawm
ويلي الهوى شوق شوق
wīlī al-hawā shawq shawq
ما حنادي ما حداري اه
mā ḥanādī mā ḥadārī ah
مو عبالي آآه
mū ʿabālī āāh
يكفي نتحمل، يكفي نتحمل سعر الحب
yakfī nitḥammal, yakfī nitḥammal siʿr al-ḥubb
يكفي نتحمل، يكفي نتحمل سعر الحب
yakfī nitḥammal, yakfī nitḥammal siʿr al-ḥubb
فينا تحمل سعر الحب
fīnā taḥammal siʿr al-ḥubb
يكفي نتحمل، يكفي نتحمل سعر الحب
yakfī nitḥammal, yakfī nitḥammal siʿr al-ḥubb
إنت بتتحمل، يكفي نتحمل
inta bititḥammal, yakfī nitḥammal
يكفي نتحمل، يكفي نتحمل
yakfī nitḥammal, yakfī nitḥammal
Der Preis der Liebe
Oh, die Liebe, die Sehnsucht, oh mein Gott
Und das Herz hat sich nie gefüllt
Oh, die Liebe, die Sehnsucht
Sag mir, wie kann ich mich beruhigen?
Und meine Stimme soll gehört werden
Ich habe gegeben und bin müde, ich versuche es zu verbergen
Und mein Gefühl ist weit entfernt
Und in meinen Augen ist der Geliebte
Weit weg
Ich bin nicht an einem Ort
Gehe einen Weg, der mir nichts bringt
Zu einem Ende, das nichts Neues bringt
Oder ich lebe Tage, die ich kenne und die sich wiederholen
Oh, die Liebe, die Sehnsucht, oh mein Gott
Und das Herz hat sich nie gefüllt
Oh, die Liebe, die Sehnsucht
Warum rufe ich, rufe ich und die Stimme kommt zurück?
Die Geschichte wird immer wieder erzählt
Ich ändere meine Farbe nicht, auch wenn es keinen Lohn gibt
Oh, die Liebe, die Sehnsucht, oh mein Gott
Und das Herz hat sich nie gefüllt
Oh, die Liebe, die Sehnsucht
Oh, die Liebe, die Sehnsucht, oh mein Gott
Und das Herz hat sich nie gefüllt
Oh, die Liebe, die Sehnsucht
Ich werde nicht rufen, ich werde nicht verbergen, oh
Es ist mir nicht egal, ah
Es reicht, dass wir es ertragen, es reicht, dass wir den Preis der Liebe ertragen
Es reicht, dass wir es ertragen, es reicht, dass wir den Preis der Liebe ertragen
Wir können den Preis der Liebe ertragen
Es reicht, dass wir es ertragen, es reicht, dass wir den Preis der Liebe ertragen
Du erträgst es, es reicht, dass wir es ertragen
Es reicht, dass wir es ertragen, es reicht, dass wir es ertragen.