Transliteración y traducción generadas automáticamente

سعر الحب (si3r Il 7ob)
Zeyne
El Precio del Amor
سعر الحب (si3r Il 7ob)
Ay, el amor, el deseo es deseo, papá
ويلي الهوا، الشوق شوق يابا
wīlī al-hawā, al-shawq shawq yābā
Y el corazón nunca se sació
والقلب ما ارتوى يوم
wal-qalb mā irtawā yawm
Ay, el amor, deseo, deseo
ويلي الهوى شوق شوق
wīlī al-hawā shawq shawq
Dime, ¿cómo me calmo?
قلي كيف اهدى لحالي؟
qallī kayfa ahdā liḥālī
Y que mi voz se escuche
وصوتي يكون مسموع
waṣawtī yakūn masmūʿ
Di lo que di y me cansé, y lo oculto
اعطيت وتعبت وأنا أداري
ʿaṭayt wa taʿabtu wa anā adārī
Y mi sentir está lejos
واحساسي بحالي بعيد
waḥissāsī biḥālī baʿīd
Y en mis ojos está el que me ama
وبعيوني يكون القبالي
wabiʿūnī yakūn al-qabālī
Lejos
بعيد
baʿīd
No estoy en ningún lugar
أنا مش في مكان
anā mish fī makān
Camino por un camino vacío
امشي بطريق وداني
amshī biṭarīq wa-dānī
Hacia un final que no trae nada nuevo
لنهاية ما فيها جديد
linihāya mā fīhā jadīd
No quiero vivir días que ya conozco y se repiten
ولا أعيش ايام بعرفها وبتعيد
walā aʿīsh ayyām baʿrifhā wa-btʿīd
Ay, el amor, el deseo es deseo, papá
ويلي الهوا، الشوق شوق يابا
wīlī al-hawā, al-shawq shawq yābā
Y el corazón nunca se sació
والقلب ما ارتوى يوم
wal-qalb mā irtawā yawm
Ay, el amor, deseo, deseo
ويلي الهوى شوق شوق
wīlī al-hawā shawq shawq
¿Por qué llamo, llamo y mi voz regresa?
ليه أنادي أنادي والصوت يعود؟
līh anādī anādī wal-ṣawt yaʿūd
La historia sigue repitiéndose
الرواية بتضلها تعيد
al-riwāya bitḍallhā taʿīd
No cambio mi color aunque no haya respuesta
ما بغير لوني ولو مافي مردود
mā bighayyar lūnī walaw mā fī mardūd
Ay, el amor, el deseo es deseo, papá
ويلي الهوا، الشوق شوق يابا
wīlī al-hawā, al-shawq shawq yābā
Y el corazón nunca se sació
والقلب ما ارتوى يوم
wal-qalb mā irtawā yawm
Ay, el amor, deseo, deseo
ويلي الهوى شوق شوق
wīlī al-hawā shawq shawq
Ay, el amor, el deseo es deseo, papá
ويلي الهوا، الشوق شوق يابا
wīlī al-hawā, al-shawq shawq yābā
Y el corazón nunca se sació
والقلب ما ارتوى يوم
wal-qalb mā irtawā yawm
Ay, el amor, deseo, deseo
ويلي الهوى شوق شوق
wīlī al-hawā shawq shawq
No voy a llamar, no lo ocultaré, eh
ما حنادي ما حداري اه
mā ḥanādī mā ḥadārī ah
No me importa, ah
مو عبالي آآه
mū ʿabālī āāh
Ya basta de aguantar, ya basta de aguantar el precio del amor
يكفي نتحمل، يكفي نتحمل سعر الحب
yakfī nitḥammal, yakfī nitḥammal siʿr al-ḥubb
Ya basta de aguantar, ya basta de aguantar el precio del amor
يكفي نتحمل، يكفي نتحمل سعر الحب
yakfī nitḥammal, yakfī nitḥammal siʿr al-ḥubb
Podemos soportar el precio del amor
فينا تحمل سعر الحب
fīnā taḥammal siʿr al-ḥubb
Ya basta de aguantar, ya basta de aguantar el precio del amor
يكفي نتحمل، يكفي نتحمل سعر الحب
yakfī nitḥammal, yakfī nitḥammal siʿr al-ḥubb
Tú soportas, ya basta de aguantar
إنت بتتحمل، يكفي نتحمل
inta bititḥammal, yakfī nitḥammal
Ya basta de aguantar, ya basta de aguantar
يكفي نتحمل، يكفي نتحمل
yakfī nitḥammal, yakfī nitḥammal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeyne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: