Irmão da Lua, Amigo das Estrelas
Cansei de me perder no caminho
Dessa madrugada
Ser irmão da lua, chorar na calçada
Amigo das estrelas buscando carinho
Também preciso ser feliz
E tem que ser agora
Se não a vida passa no romper da aurora
E num piscar de olhos a gente está sozinho
Coração tá cansado
Ferido, abandonado,
Tá pedindo amor
Querendo sonhar
Um afeto, um carinho
Uma noite
Pra matar a saudade
Milhões de beijos pra te dar
E quando você chegar
Vai chover amor
Feito terra e mar, mel e beija flor
Feito rima e verso, peixe e pescador
E quando você chegar
Muda até o tempo
Tempestade vira calmaria e vento
Só vai dar você no meu pensamento
Na madrugada
Um jantar a luz de velas
Depois do amor
Fala por nós
Chove lá fora
Aqui dentro
O sol brilha demais
Em nossos lençóis
Bruder des Mondes, Freund der Sterne
Ich habe es satt, mich auf dem Weg zu verlieren
In dieser Nacht
Bruder des Mondes, weinen auf dem Bürgersteig
Freund der Sterne, auf der Suche nach Zuneigung
Ich muss auch glücklich sein
Und das muss jetzt sein
Sonst vergeht das Leben im Aufbruch der Dämmerung
Und im Augenblick sind wir allein
Das Herz ist müde
Verletzt, verlassen,
Es verlangt nach Liebe
Will träumen
Eine Zuneigung, eine Umarmung
Eine Nacht
Um die Sehnsucht zu stillen
Millionen Küsse, die ich dir geben will
Und wenn du ankommst
Wird es Liebe regnen
Wie Erde und Meer, Honig und Kolibri
Wie Reim und Vers, Fisch und Fischer
Und wenn du ankommst
Ändert sich sogar das Wetter
Ein Sturm wird zu Ruhe und Wind
Nur du wirst in meinen Gedanken sein
In der Nacht
Ein Abendessen bei Kerzenlicht
Nach der Liebe
Spricht für uns
Es regnet draußen
Hier drinnen
Die Sonne scheint zu hell
In unseren Bettlaken