395px

Frère de la Lune, Ami des Étoiles

Zezé Di Camargo & Luciano

Irmão da Lua, Amigo das Estrelas

Cansei de me perder no caminho
Dessa madrugada
Ser irmão da lua, chorar na calçada
Amigo das estrelas buscando carinho

Também preciso ser feliz
E tem que ser agora
Se não a vida passa no romper da aurora
E num piscar de olhos a gente está sozinho

Coração tá cansado
Ferido, abandonado,
Tá pedindo amor
Querendo sonhar

Um afeto, um carinho
Uma noite
Pra matar a saudade
Milhões de beijos pra te dar

E quando você chegar
Vai chover amor
Feito terra e mar, mel e beija flor
Feito rima e verso, peixe e pescador

E quando você chegar
Muda até o tempo
Tempestade vira calmaria e vento
Só vai dar você no meu pensamento

Na madrugada
Um jantar a luz de velas
Depois do amor
Fala por nós

Chove lá fora
Aqui dentro
O sol brilha demais
Em nossos lençóis

Frère de la Lune, Ami des Étoiles

J'en ai marre de me perdre en chemin
Dans cette nuit
Être frère de la lune, pleurer sur le trottoir
Ami des étoiles cherchant de l'affection

J'ai aussi besoin d'être heureux
Et ça doit être maintenant
Sinon la vie passe à l'aube qui se lève
Et en un clin d'œil, on se retrouve seul

Le cœur est fatigué
Blessé, abandonné,
Il demande de l'amour
Veut rêver

Un câlin, une tendresse
Une nuit
Pour apaiser la nostalgie
Des millions de baisers à te donner

Et quand tu arriveras
Il va pleuvoir de l'amour
Comme terre et mer, miel et colibri
Comme rime et vers, poisson et pêcheur

Et quand tu arriveras
Le temps va changer
La tempête devient calme et vent
Tu seras la seule dans mes pensées

Dans la nuit
Un dîner aux chandelles
Après l'amour
On parle pour nous

Il pleut dehors
Ici dedans
Le soleil brille trop
Sur nos draps

Escrita por: Adriano Bernardes / Felipe / Zezé Di Camargo