Obaluaie, Um Rei
Obaluaê, quando era menino
Estava escrito em seu destino o que iria acontecer
Com seu corpo coberto de chagas
Sua mãe sempre chorava
Não sabia o que fazer
Num balaio lhe deixou a beira mar
Pediu a Zambi sempre lhe proteger
Uma oração ela deixou a ele
Não queria ver ele sofrer
Chorava aquele menino
Chorava aquele menino
Iemanjá ouvindo aquele choro
A beira mar ela foi surgindo
Pegou Obaluaê em seus braços
Em alto mar com ela foi morar
Iemanjá tratou as suas chagas
Para o sofrimento dele acabar
Hoje ele é um rei
Cura a peste a doença e o sofrimento
Atotô! Meu pai vem me valer
Me banha com a pipoca olha venha me benzer
Sua mãe é Nanã Burukê
Iemanjá foi quem lhe criou
Ele é Orixá da cura
Atotô! Obaluaê, meu pai atotô!
Obaluaie, Un Roi
Obaluaê, quand j'étais petit
C'était écrit dans mon destin ce qui allait arriver
Avec mon corps couvert de blessures
Ma mère pleurait toujours
Elle ne savait pas quoi faire
Dans un panier, elle m'a laissé au bord de la mer
Elle a demandé à Zambi de toujours me protéger
Une prière, elle m'a laissée
Elle ne voulait pas me voir souffrir
Ce petit garçon pleurait
Ce petit garçon pleurait
Iemanjá, entendant ce chagrin
Au bord de la mer, elle est apparue
Elle a pris Obaluaê dans ses bras
Au large, avec elle, il est allé vivre
Iemanjá a soigné ses blessures
Pour que sa souffrance prenne fin
Aujourd'hui, il est un roi
Il guérit la peste, la maladie et la souffrance
Atotô ! Mon père, viens m'aider
Baignes-moi avec le pop-corn, regarde, viens me bénir
Sa mère est Nanã Burukê
Iemanjá est celle qui l'a élevé
Il est l'Orixá de la guérison
Atotô ! Obaluaê, mon père, atotô !