395px

Canto de la nostalgia

Zezinho e Julieta

Canto da Saudade

Eu me enrolei na saudade por viver bem retirado
Era tão boa amizade no lugar que fui criado
Sofrendo barbaridade mas cantando apaixonado
Canto de noite ou de dia lembro da minha alegria as vezes canto abafado.

Que saudade meu ranchinho do terreiro e do jardim
E ouvir os passarinhos cantar no pé de jasmim
Mas abraçei o caminho do mundo grande sem fim
E medo não voltar mais uma saudade dos pais que também sofrem por mim.

Saudade do meu tostado que ao falar me apaixono
Com ele eu tenho sonhado sempre no primeiro sono
Sonhei que vi o coitado tristonho no abandono
Não ligava pra invernada e sem retoçar com a manada talvez pensando no dono.

Pra matar esta saudade com os compromissos não ligo
Mostro minhas qualidades enfrento qualquer perigo
Vou rever as amizades e abraçar meus amigos
Só o que não me provoca é saudades da chinoca porque eu carrego comigo.

Canto de la nostalgia

Me enredé en la nostalgia al vivir muy apartado
Era una amistad tan buena en el lugar donde crecí
Sufriendo barbaridades pero cantando apasionado
Canto de noche o de día, recuerdo mi alegría a veces canto apagado.

Qué nostalgia mi ranchito del patio y del jardín
Y escuchar a los pajaritos cantar en el jazmín
Pero abracé el camino del mundo grande sin fin
Y temo no volver más, una nostalgia de mis padres que también sufren por mí.

Nostalgia de mi tostado que al hablar me enamoro
Con él he soñado siempre en el primer sueño
Soñé que vi al pobre triste en el abandono
No le importaba el rodeo y sin jugar con la manada tal vez pensando en el dueño.

Para matar esta nostalgia con los compromisos no me importa
Muestro mis cualidades, enfrento cualquier peligro
Voy a ver a mis amigos y abrazar a mis amigos
Lo único que no me provoca nostalgia es la china porque la llevo conmigo.

Escrita por: