Grosser Manitou
Er schnitzte kleine Figuren aus Holz
in den Gesichtern, da wohnte der Stolz
weil seinem Volk das Land gehörte
was ihm der weisse Mann zerstörte
erfrorene Träume von Jagd und Prairie
am Ufer des Flusses erloschene Phantasie
als mich sein Blick berührt
hab ich seine Botschaft gespürt
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
nimm mich mit dem Wind dorthin
wo meine Väter sind
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
lass mich zu dir gehn
ich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
er nahm die silberne Spange vom Haar
sie war von der Glut der Sonne noch warm
in seinen silbergrauen Haaren
da war der Mond von tausend Jahren
zum letzten Mal träumte von Jagd und Prairie
die Wärme des Ponys weckt noch einmal die Phantasie
er steigt in sein Kanu ein
es treibt in die rote Sonne hinein
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
nimm mich mit dem Wind dorthin
wo meine Väter sind
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
lass mich zu dir gehn
ich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
wenn der letzte rote Mann von dieser Erde weicht
wenn sein Vermächtnis nur noch dem Schatten einer Wolke gleicht
würd es weisse Tränen auf die kalten Städte schnein
und die Erde wird um eine Hoffnung ärmer sein
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
nimm mich mit dem Wind dorthin
wo meine Väter sind
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
lass mich zu dir gehn
ich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
Gran Manitú
Él tallaba pequeñas figuras de madera
en los rostros, allí residía el orgullo
porque la tierra pertenecía a su pueblo
lo que el hombre blanco destruyó
sueños congelados de caza y pradera
en la orilla del río, la fantasía se extinguió
cuando su mirada me tocó
sentí su mensaje
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueños
llévame allí con el viento
donde están mis ancestros
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueños
permíteme ir hacia ti
quiero ver la tierra detrás del arcoíris
él tomó la hebilla de plata de su cabello
aún caliente por el resplandor del sol
en su cabello plateado
estaba la luna de mil años
por última vez soñó con caza y pradera
el calor del pony despierta una vez más la fantasía
él sube a su canoa
se adentra en el sol rojo
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueños
llévame allí con el viento
donde están mis ancestros
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueños
permíteme ir hacia ti
quiero ver la tierra detrás del arcoíris
cuando el último hombre rojo se aleje de esta tierra
cuando su legado solo se asemeje a la sombra de una nube
lloverán lágrimas blancas sobre las frías ciudades
y la tierra será más pobre en esperanza
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueños
llévame allí con el viento
donde están mis ancestros
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueños
permíteme ir hacia ti
quiero ver la tierra detrás del arcoíris