Traducción generada automáticamente
Grosser Manitou
Zillertaler Schürzenjäger
Gran Manitú
Grosser Manitou
Él tallaba pequeñas figuras de maderaEr schnitzte kleine Figuren aus Holz
en los rostros, allí residía el orgulloin den Gesichtern, da wohnte der Stolz
porque la tierra pertenecía a su puebloweil seinem Volk das Land gehörte
lo que el hombre blanco destruyówas ihm der weisse Mann zerstörte
sueños congelados de caza y praderaerfrorene Träume von Jagd und Prairie
en la orilla del río, la fantasía se extinguióam Ufer des Flusses erloschene Phantasie
cuando su mirada me tocóals mich sein Blick berührt
sentí su mensajehab ich seine Botschaft gespürt
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueñosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
llévame allí con el vientonimm mich mit dem Wind dorthin
donde están mis ancestroswo meine Väter sind
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueñosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
permíteme ir hacia tilass mich zu dir gehn
quiero ver la tierra detrás del arcoírisich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
él tomó la hebilla de plata de su cabelloer nahm die silberne Spange vom Haar
aún caliente por el resplandor del solsie war von der Glut der Sonne noch warm
en su cabello plateadoin seinen silbergrauen Haaren
estaba la luna de mil añosda war der Mond von tausend Jahren
por última vez soñó con caza y praderazum letzten Mal träumte von Jagd und Prairie
el calor del pony despierta una vez más la fantasíadie Wärme des Ponys weckt noch einmal die Phantasie
él sube a su canoaer steigt in sein Kanu ein
se adentra en el sol rojoes treibt in die rote Sonne hinein
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueñosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
llévame allí con el vientonimm mich mit dem Wind dorthin
donde están mis ancestroswo meine Väter sind
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueñosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
permíteme ir hacia tilass mich zu dir gehn
quiero ver la tierra detrás del arcoírisich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
cuando el último hombre rojo se aleje de esta tierrawenn der letzte rote Mann von dieser Erde weicht
cuando su legado solo se asemeje a la sombra de una nubewenn sein Vermächtnis nur noch dem Schatten einer Wolke gleicht
lloverán lágrimas blancas sobre las frías ciudadeswürd es weisse Tränen auf die kalten Städte schnein
y la tierra será más pobre en esperanzaund die Erde wird um eine Hoffnung ärmer sein
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueñosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
llévame allí con el vientonimm mich mit dem Wind dorthin
donde están mis ancestroswo meine Väter sind
Gran Manitú, escucha al guerrero de los sueñosGrosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
permíteme ir hacia tilass mich zu dir gehn
quiero ver la tierra detrás del arcoírisich will das Land hinter dem Regenbogen sehn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zillertaler Schürzenjäger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: