Cavaleiro da Serra
Lá vem vindo o cavaleiro da serra
E montado em seu bonito cavalo
Vem cortando as estradas e colinas
Vem molhado do sereno e orvalho.
Já cansado da viagem ele ouve
Quando ao longe muito triste canta um galo
Traz na mente a cicatriz da saudade
E no corpo a canseira do trabalho.
Quando ele grita com a boiada, uê, uê, uê, boi
Responde a peonada, uê, uê, boi..!
Num suspiro o soberbo cavaleiro
Ele conta ao seu amigo a sua vida
Na minha serra deixei grandes companheiros
Em serenata e também grande na lida.
Fosse só isso nada tinha que pensar
Pouco sentia de fazer minha partida
Que mais eu sinto, sinto tanto de deixar
Naquela serra ficou a minha querida
Seguindo viagem os dois amigos cavaleiros
Ainda diz pro companheiro sem maldade
De que vale este pingo estradeiro
De que vale neste mundo a liberdade
Sei que hoje eu passo por estas terras
E amanhã eu estarei em outra cidade
Se eu pudesse eu voltava lá pra serra
Tenho amor, sinto dor, sinto saudade
Caballero de la Sierra
Allá viene el caballero de la sierra
Montado en su hermoso caballo
Recorriendo caminos y colinas
Empapado del rocío y la niebla.
Ya cansado del viaje, escucha
A lo lejos el triste canto de un gallo
Lleva en la mente la cicatriz de la nostalgia
Y en el cuerpo el cansancio del trabajo.
Cuando grita a la manada, ¡oye, oye, oye, toro!
Los peones responden, ¡oye, oye, toro..!
En un suspiro, el soberbio caballero
Le cuenta a su amigo su vida
En mi sierra dejé grandes compañeros
En serenatas y en la dura labor.
Si solo fuera eso, no tendría que pensar
Poco sentía al partir
Lo que más siento, es dejar
En esa sierra a mi amada.
Continuando el viaje, los dos amigos caballeros
Uno le dice al otro sin malicia
¿De qué sirve este caballo de camino?
¿De qué sirve la libertad en este mundo?
Sé que hoy paso por estas tierras
Y mañana estaré en otra ciudad
Si pudiera, regresaría a la sierra
Siento amor, siento dolor, siento nostalgia
Escrita por: Carrerinho / Liu