Rio da Solidão
Onde a ponte da saudade
Cruza o rio da solidão
É onde eu estou morando
Num recanto de paixão
As águas fazem remanso
Na curva da ingratidão
Parecem ponta de lança
Matando minha esperança
Ferindo o meu coração
O sol desce lentamente
E na serra vai sumindo
Na negra tela da noite
Eu vejo a lua surgindo
Neste meu rosto cansado
Sinto meu pranto caindo
Eu choro por quem partiu
E com as águas do rio
Vejo o meu pranto seguindo
Quem eu amo está vivendo
Num lindo regato em flor
Por onde passa este rio
Murmurando a minha dor
As águas que vão correndo
Vão banhar o meu amor
Eu não posso lhe abraçar
Mas meu pranto vai banhar
O seu corpo encantador
Río de la Soledad
Donde el puente de la nostalgia
Cruza el río de la soledad
Es donde estoy viviendo
En un rincón de pasión
Las aguas hacen remanso
En la curva de la ingratitud
Parecen puntas de lanza
Matando mi esperanza
Hiriendo mi corazón
El sol desciende lentamente
Y en la sierra va desapareciendo
En la negra tela de la noche
Veo la luna surgiendo
En este rostro cansado
Siento mi llanto cayendo
Lloro por quien se fue
Y con las aguas del río
Veo mi llanto siguiendo
Quien amo está viviendo
En un hermoso arroyo en flor
Por donde pasa este río
Murmurando mi dolor
Las aguas que van corriendo
Van a bañar a mi amor
No puedo abrazarlo
Pero mi llanto va a bañar
Su cuerpo encantador