395px

Ciudadano del Mundo

Zimun

Cidadão do Mundo

Quem diria! Que um dia
Eu iria prá lá da Líbia
Pela palavra
Em cima do céu vendo os seres humanos
Pequenos como flocos
Sobrevoando o Marrocos

Há mais turbulências na terra do que nas nuvens
Onde relâmpagos brilham e trovões rugem
Alcancando o céu com os pés no chão eu vou
Porque sem passos firmes ninguém alça voô
Busco o sentimentos de outros continentes
Pra voltar e te contar contente
Que as diferencas nem sao tantas, gente
Vive e sofre, dorme e se levanta
Cada um colhe o que planta, espanta
Os males quando canta, idioma de homens e mulheres
Se conectam, pra extrair o nectar do encontro
Zimun é a ponte que liga os pontos

Cada palavra viaja no ar
Leve é levada para te alcancar

Quando me ver flutuar por ai
Atravessar pelos céus sem cair
Sou cidadão desse mundo também
Atravessando oceanos em busca do bem

Um giro completo
E dou a volta no mundo
Navios e barcos
Navegam por mares escuros
Procura da direção brilha mais
Que os próprios anéis de Saturno
Soturno dessa vida saturada
Um ticket pra vida
É igual uma vinda iluminada
Rodeado pelas rodovias
As vias se vão pra dentro
É num simples soluço
Mostra a solução do tempo

Ciudadano del Mundo

Quién lo diría! Que un día
Yo iría más allá de Libia
Por la palabra
En lo alto del cielo viendo a los seres humanos
Pequeños como copos
Sobrevolando Marruecos

Hay más turbulencias en la tierra que en las nubes
Donde los relámpagos brillan y los truenos rugen
Alcanzando el cielo con los pies en la tierra voy
Porque sin pasos firmes nadie alza vuelo
Busco los sentimientos de otros continentes
Para regresar y contarte contento
Que las diferencias no son tantas, gente
Vive y sufre, duerme y se levanta
Cada uno cosecha lo que siembra, espanta
Los males cuando canta, idioma de hombres y mujeres
Se conectan, para extraer el néctar del encuentro
Zimun es el puente que une los puntos

Cada palabra viaja en el aire
Ligera es llevada para alcanzarte

Cuando me veas flotar por ahí
Atravesar los cielos sin caer
Soy ciudadano de este mundo también
Cruzando océanos en busca del bien

Un giro completo
Y doy la vuelta al mundo
Barcos y navíos
Navegan por mares oscuros
La búsqueda de dirección brilla más
Que los propios anillos de Saturno
Sombrío de esta vida saturada
Un boleto para la vida
Es como una venida iluminada
Rodeado por las carreteras
Las vías se van hacia adentro
Es en un simple sollozo
Muestra la solución del tiempo

Escrita por: