Dive
暗い夜空天の川に dive (dive)
kurai yozora ama no kawa ni dive (dive)
飛んでる国外 (国外)
tonderu kokugai (kokugai)
言ってるけどまだ行っていない right? (Right?)
itteru kedo mada itte inai right? (Right?)
行ってる将来 (将来)
itteru shourai (shourai)
短冊に歌詞書き beat に巻く (巻く) 織姫まで pass (pass)
tanzaku ni kashi kaki beat ni maku (maku) orihime made pass (pass)
なるべく高く飛ばす感覚
narubeku takaku tobasu kankaku
続ける一番星まで dash (dash)
tsuzukeru ichiban boshi made dash (dash)
暗い夜空天の川に dive (dive)
kurai yozora ama no kawa ni dive (dive)
飛んでる国外 (国外)
tonderu kokugai (kokugai)
言ってるけどまだ行っていない right? (Right?)
itteru kedo mada itte inai right? (Right?)
行ってる将来 (将来)
itteru shourai (shourai)
短冊に歌詞書き beat に巻く (巻く) 織姫まで pass (pass)
tanzaku ni kashi kaki beat ni maku (maku) orihime made pass (pass)
なるべく高く飛ばす感覚
narubeku takaku tobasu kankaku
続ける一番星まで dash (dash)
tsuzukeru ichiban boshi made dash (dash)
気に食わないことばっかりだったりするけど
ki ni kawanai koto bakkari datari suru kedo
やることやって飛ばしてる aura (aura)
yaru koto yatte tobashiteru aura (aura)
自宅と studio London 跨いだ曲踊らしてる floor と corner (corner)
jitaku to studio London mataida kyoku odorashiteru floor to corner (corner)
光の laser spectacle 新しい景色を見に行にいく
hikari no laser spectacle atarashii keshiki wo mi ni ikiniku
夜から朝までペンと声稼ぐ外貨行きたい tour slang で asian
yoru kara asa made pen to koe kasegu gaika ikitai tour slang de asian
Kids が言ってる zip (p)
Kids ga itteru zip (p)
キックしてる想像 is rich (rich)
kikku shiteru souzou is rich (rich)
貧富の差を配分して埋めたい
hinpu no sa wo haibun shite umetai
みんなが幸せなったらいい
minna ga shiawase nattara ii
Too many bad, too many good (good)
Too many bad, too many good (good)
痛みを伴う two (two) 道の先は見えない眺める上空 (上空)
itami wo tomonau two (two) michi no saki wa mienai nagameru joukuu (joukuu)
暗い夜空天の川に dive (dive)
kurai yozora ama no kawa ni dive (dive)
飛んでる国外 (国外)
tonderu kokugai (kokugai)
言ってるけどまだ行っていない right? (Right?)
itteru kedo mada itte inai right? (Right?)
行ってる将来 (将来)
itteru shourai (shourai)
短冊に歌詞書き beat に巻く (巻く) 織姫まで pass (pass)
tanzaku ni kashi kaki beat ni maku (maku) orihime made pass (pass)
なるべく高く飛ばす感覚
narubeku takaku tobasu kankaku
続ける一番星まで dash (dash)
tsuzukeru ichiban boshi made dash (dash)
暗い夜空天の川に dive (dive)
kurai yozora ama no kawa ni dive (dive)
飛んでる国外 (国外)
tonderu kokugai (kokugai)
言ってるけどまだ行っていない right? (Right?)
itteru kedo mada itte inai right? (Right?)
行ってる将来 (将来)
itteru shourai (shourai)
短冊に歌詞書き beat に巻く (巻く) 織姫まで pass (pass)
tanzaku ni kashi kaki beat ni maku (maku) orihime made pass (pass)
なるべく高く飛ばす感覚
narubeku takaku tobasu kankaku
続ける一番星まで dash (dash)
tsuzukeru ichiban boshi made dash (dash)
今まではでかくしたキャパ (キャパ)
ima made wa dekaku shita kyapa (kyapa)
これからは無くしてく無駄 (無駄)
kore kara wa nakushiteku muda (muda)
まだまだ満たされない腹 (腹)
mada mada mitasarenai hara (hara)
コツコツが勝つコツだバカ
kotsukotsu ga katsu kotsu da baka
ただやりたいことだけ見つめて
tada yaritai koto dake mitsumete
仕事と遊び生活を謳歌 (謳歌)
shigoto to asobi seikatsu wo ouka (ouka)
目指してる場所までの道のりだけ今 focus
mezashiteru basho made no michinori dake ima focus
紙食ってもなれない G.O.A. t
kami kutte mo narenai G.O.A. t
噛み砕き入れる歌詞頸動脈に (yeah)
kamikudaki ireru kashi keidoumyaku ni (yeah)
羽田から飛ぶ不安機能停止
haneda kara tobu fuan kinou teishi
自らの夢だけ見てる 3D, huh
mizukara no yume dake miteru 3D, huh
Dream を paper で roll
Dream wo paper de roll
ドレミなる机 studio, ayy (uh-huh)
doremi naru tsukue studio, ayy (uh-huh)
変化に慣れたつもり
henka ni nareta tsumori
変わらずに変わる今日
kawarazu ni kawaru kyou
暗い夜空天の川に dive (dive)
kurai yozora ama no kawa ni dive (dive)
飛んでる国外 (国外)
tonderu kokugai (kokugai)
言ってるけどまだ行っていない right? (Right?)
itteru kedo mada itte inai right? (Right?)
行ってる将来 (将来)
itteru shourai (shourai)
短冊に歌詞書き beat に巻く (巻く) 織姫まで pass (pass)
tanzaku ni kashi kaki beat ni maku (maku) orihime made pass (pass)
なるべく高く飛ばす感覚
narubeku takaku tobasu kankaku
続ける一番星まで dash (dash)
tsuzukeru ichiban boshi made dash (dash)
暗い夜空天の川に dive (dive)
kurai yozora ama no kawa ni dive (dive)
飛んでる国外 (国外)
tonderu kokugai (kokugai)
言ってるけどまだ行っていない right? (Right?)
itteru kedo mada itte inai right? (Right?)
行ってる将来 (将来)
itteru shourai (shourai)
短冊に歌詞書き beat に巻く (巻く) 織姫まで pass (pass)
tanzaku ni kashi kaki beat ni maku (maku) orihime made pass (pass)
なるべく高く飛ばす感覚
narubeku takaku tobasu kankaku
続ける一番星まで dash (dash)
tsuzukeru ichiban boshi made dash (dash)
Plongeon
Dans le ciel noir, plonge dans la Voie lactée (plonge)
En dehors du pays (pays)
Tu dis que tu y es mais tu n'y es pas encore, n'est-ce pas ? (n'est-ce pas ?)
Vers le futur (futur)
Écris des paroles sur un tanzaku, enroule-les sur le beat (enroule) jusqu'à Orihime, passe (passe)
Essaie de voler aussi haut que possible
Continue jusqu'à l'étoile du matin, dash (dash)
Dans le ciel noir, plonge dans la Voie lactée (plonge)
En dehors du pays (pays)
Tu dis que tu y es mais tu n'y es pas encore, n'est-ce pas ? (n'est-ce pas ?)
Vers le futur (futur)
Écris des paroles sur un tanzaku, enroule-les sur le beat (enroule) jusqu'à Orihime, passe (passe)
Essaie de voler aussi haut que possible
Continue jusqu'à l'étoile du matin, dash (dash)
Il y a plein de trucs qui me déplaisent
Mais je fais ce que j'ai à faire, je fais briller mon aura (aura)
Je fais danser les morceaux entre chez moi et le studio à Londres, sur le sol et dans les coins (coins)
Je vais voir un nouveau spectacle de lasers, un nouveau paysage
Gagner des devises avec un stylo et ma voix, je veux faire une tournée avec du slang asiatique
Les gamins disent zip (p)
Imaginer un coup, c'est riche (riche)
Je veux combler l'écart entre les riches et les pauvres
J'espère que tout le monde sera heureux
Trop de mauvais, trop de bon (bon)
Deux chemins douloureux (deux), je ne vois pas l'avenir, je regarde le ciel (ciel)
Dans le ciel noir, plonge dans la Voie lactée (plonge)
En dehors du pays (pays)
Tu dis que tu y es mais tu n'y es pas encore, n'est-ce pas ? (n'est-ce pas ?)
Vers le futur (futur)
Écris des paroles sur un tanzaku, enroule-les sur le beat (enroule) jusqu'à Orihime, passe (passe)
Essaie de voler aussi haut que possible
Continue jusqu'à l'étoile du matin, dash (dash)
Dans le ciel noir, plonge dans la Voie lactée (plonge)
En dehors du pays (pays)
Tu dis que tu y es mais tu n'y es pas encore, n'est-ce pas ? (n'est-ce pas ?)
Vers le futur (futur)
Écris des paroles sur un tanzaku, enroule-les sur le beat (enroule) jusqu'à Orihime, passe (passe)
Essaie de voler aussi haut que possible
Continue jusqu'à l'étoile du matin, dash (dash)
Jusqu'à présent, j'ai élargi ma capacité (capacité)
À partir de maintenant, je vais éliminer le superflu (superflu)
Mon ventre n'est toujours pas satisfait (satisfait)
La persévérance est la clé, espèce de con
Je ne regarde que ce que je veux faire
Je profite de la vie entre le travail et le jeu (jouissance)
Je me concentre uniquement sur le chemin vers l'endroit que je vise
Même si je mange du papier, je ne deviendrai pas G.O.A.T.
Je mâche et j'intègre des paroles dans ma carotide (ouais)
Je prends l'avion depuis Haneda, l'anxiété en mode off
Je ne rêve que de mes propres rêves en 3D, hein
Je roule mes rêves sur du papier
Do, ré, mi, c'est mon bureau studio, ayy (uh-huh)
Je pense m'être habitué au changement
Mais aujourd'hui, je change sans changer
Dans le ciel noir, plonge dans la Voie lactée (plonge)
En dehors du pays (pays)
Tu dis que tu y es mais tu n'y es pas encore, n'est-ce pas ? (n'est-ce pas ?)
Vers le futur (futur)
Écris des paroles sur un tanzaku, enroule-les sur le beat (enroule) jusqu'à Orihime, passe (passe)
Essaie de voler aussi haut que possible
Continue jusqu'à l'étoile du matin, dash (dash)
Dans le ciel noir, plonge dans la Voie lactée (plonge)
En dehors du pays (pays)
Tu dis que tu y es mais tu n'y es pas encore, n'est-ce pas ? (n'est-ce pas ?)
Vers le futur (futur)
Écris des paroles sur un tanzaku, enroule-les sur le beat (enroule) jusqu'à Orihime, passe (passe)
Essaie de voler aussi haut que possible
Continue jusqu'à l'étoile du matin, dash (dash)