堕天 (daten)
たとえばことばのすべてにちからをなくしたとしても
tatoeba kotoba no subete ni chikara wo nakushita to shitemo
だれかのことをおもうこころにうそもいつわりもなく
dareka no koto wo omou kokoro ni uso mo itsuwari mo naku
ひたむきなうつくしさはせつなさやはかなさをこえて
hitamuki na utsukushisa wa setsunasa ya hakanasa wo koete
あきれるほどにたかくふかくさあ、どこへだってゆける
akireru hodo ni takaku fukaku saa, doko e datte yukeru
じょうくをかんがえるよりちゃかすことのほうが
jouku wo kangaeru yori chakasu koto no hou ga
とてもらくなのにそれをえらべないひとたち
totemo raku na no ni sore wo erabenai hito tachi
おもいつめてしまったよるのはてわたしたちはであい
omoitsumete shimatta yoru no hate watashi tachi wa deai
もちよるこどくはともしびのように、むねにやどる
mochiyoru kodoku wa tomoshibi no you ni, mune ni yadoru
きせつたちよりもゆたかでとけいのはりよりたしかな
kisetsu tachi yori mo yutaka de tokei no hari yori tashika na
かけがえのないなにもかもすべてそう、いつだってためされてる
kakegae no nai nanimo kamo subete sou, itsu datte tamesareteru
ふかくへだてているかなしみにのまれて
fukaku hedateteiru kanashimi ni nomarete
つないだてをひくいたみがはしってゆく
tsunaida te wo hiku itami ga hashitte yuku
もしも、ほんとうのいみでやりなおすほうほうがさいごのしゅだんだとしても
moshimo, hontou no imi de yarinaosu houhou ga saigo no shudan da to shitemo
すなどけいののこりひとつぶのこらずすきにそめてつかいきるだけ
sunadokei no nokori hito tsubu nokorazu suki ni somete tsukaikiru dake
さびしさたちこめかがやくほしは
sabishisa tachikome kagayaku hoshi wa
つよくだきあうほどにくだけてはひかりいつか
tsuyoku dakiau hodo ni kudakete wa hikari itsuka
あのころにはもどれないことをおもいしるの
ano koro ni wa modorenai koto wo omoishiru no
それでもよろこびはいつもみだすものと、わすれないでいたい
sore demo yorokobi wa itsumo midasu mono to, wasurenaideitai
よるのはてわたしたちはであい
yoru no hate watashi tachi wa deai
もちよるこどくはほしたちのように、むねにやどり
mochiyoru kodoku wa hoshi tachi no you ni, mune ni yadori
むねにやどり、むねにやどしつづける
mune ni yadori, mune ni yadoshi tsuzukeru
おもいつめてしまったよるのはてわたしたちはであい
omoitsumete shimatta yoru no hate watashi tachi wa deai
もちよるこどくはほしたちのように、むねにやどりつづける
mochiyoru kodoku wa hoshi tachi no you ni, mune ni yadori tsuzukeru
Caída del cielo
Aunque pierdas toda la fuerza en todas las palabras
Sin mentiras ni engaños, pensar en alguien desde el corazón
La belleza sincera supera la tristeza y lo efímero
Tan profundamente elevado, ¡vamos, podemos ir a cualquier lugar!
Preferir burlarse en lugar de pensar en la compasión
Es mucho más fácil, pero algunas personas no pueden elegir
Al final de una noche en la que nos sumergimos en pensamientos
La soledad nocturna se instala en el pecho como una luz
Más ricos que las estaciones y más seguros que las manecillas del reloj
Todo, absolutamente todo, es irremplazable y siempre está siendo probado
Ahogados en la tristeza que nos separa profundamente
El dolor de la conexión se extiende
Incluso si reiniciar en el verdadero sentido es la última opción
Teñir cada grano de arena restante en el reloj y usarlo
Las estrellas brillantes que se abrazan fuertemente
Se desvanecen a medida que brillan intensamente
Recordando que no podemos volver a aquellos días
Aún así, queremos recordar que la alegría siempre vuelve
Al final de una noche en la que nos sumergimos en pensamientos
La soledad nocturna se instala en el pecho como nosotros
En el pecho, como nosotros, continuamos habitando
Al final de una noche en la que nos sumergimos en pensamientos
La soledad nocturna se instala en el pecho como nosotros, continuamos habitando en el pecho
Escrita por: アヴちゃん (Avu-chan)