395px

Paraíso Perdido

Ziyoou Vachi

失楽園 (shitsu rakuen)

Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?

Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?
Where is paradise?

やっと心を手に入れた
yatto kokoro o teniireta
ふたりをそっと夜がつつんで
futari o sotto yoru ga tsutsunde
失の海にリングは沈む
shitsu no umi ni ringu wa shizumu
もう二度と同じには光らない
mou nidoto onaji ni wa hikaranai
ずっと続く永遠の誓いを
zutto tsudzuku eien no chikai o
ダイモンドに閉じ込めたのに
daimondo ni tojikometa no ni
きっと誰にも言えないね
kitto dare ni moienai ne
小指同士の誓いを
koyubi doushi no chikai o

あとひとつだけ ひとつだけ
ato hitotsu dake hitotsu dake
願わなきゃ叶わないだって
negawanakya kanawanai datte
言い訳したって意味ないね
iiwake shitatte imi nai ne
本当と声が届かない
hontou to koe ga todokanai

天国なんて行きたくない
tengoku nante ikitakunai
君がいないと始まらない
kimi ga inai to hajimaranai
禁断の恋は報われない
kindan no koi wa mukuwarenai?
やってみないとわからない
yatte minai to wakaranai

もっと上手に話せたら
motto jouzu ni hanasetara
わからなくても認められるよ
wakaranakute mo mitome rareru yo
ずっとこのままきれたのに
zutto kono mama kireta no ni
引き返すのも悔しいじゃない
hikikaesu no mo kuyashii janai
どうかここじゃないどこかへ
dou ka koko janai doko ka e
楽園じゃなくたっていいから
rakuen janakutatte iikara
きっと憧れを失くして
kitto akogare o shitsu kushite
祝福の鐘は鳴らない
shukufuku no kane wa naranai

あと少しだけ
ato sukoshi dake
少しだけを重ねたら
sukoshi dake o kasanetara
後戻りなんてしないで
atomodori nante shinaide
したいことを信用よ
shitai koto o shinyou yo
飛び交うニュースは聞こえない
tobikau nyuusu wa kikoenai

天国なんて行きたくない
tengoku nante ikitakunai
好きな気持ちはどうしようもない
suki na kimochi wa doushiyou monai
約束が守りたい
yakusoku ga mamoritai

Where is paradise?
where is paradise?
体がまるで着物のようで
karada ga marude karimono no youde
ああくだらない つまらない
aa kudaranai tsumaranai
でも、その先は
demo, sono saki wa

天国なんて行きたくない
tengoku nante ikitakunai
君がいないと始まらない
kimi ga inai to hajimaranai
禁断の恋は報われない
kindan no koi wa mukuwarenai?
やってみないとわからない
yatte minai to wakaranai

Where is paradise?
Where is paradise?
探さない?あるかもしれない
sagasanai? aru kamo shirenai
禁断の恋は報われない
kindan no koi wa mukuwarenai?
やってみないとわからない
yatte minai to wakaranai

Paraíso Perdido

¿Dónde está el paraíso?
¿Dónde está el paraíso?
¿Dónde está el paraíso?
¿Dónde está el paraíso?

¿Dónde está el paraíso?
¿Dónde está el paraíso?
¿Dónde está el paraíso?
¿Dónde está el paraíso?

Finalmente logré alcanzar tu corazón
La noche nos envuelve suavemente a los dos
El anillo se hunde en el mar perdido
Ya no brillará de la misma manera nunca más
Prometimos una eternidad que continuaría por siempre
Encerrada en un diamante
Seguramente nadie más lo verá
El juramento de nuestros meñiques

Solo queda una cosa, solo una cosa
Si no lo pides, no se cumplirá
Incluso si das excusas, no tienen sentido
La verdad no puede ser escuchada

No quiero ir al paraíso
Si no estás, no puedo empezar
¿El amor prohibido no será recompensado?
No sé hasta que lo intente

Si pudiera hablar más habilidosamente
Aunque no entienda, seré aceptado
Aunque siempre haya sido así
No me arrepiento de cambiar de opinión
Por favor, no es aquí, es en otro lugar
No importa si no es el paraíso
Seguramente, al suprimir mi anhelo
La campana de la bendición no sonará

Solo un poco más
Si pudiera acumular un poco más
No retrocederé
Confío en lo que quiero hacer
Las noticias que vuelan no se escuchan

No quiero ir al paraíso
Los sentimientos de amor no tienen salida
Quiero proteger la promesa

¿Dónde está el paraíso?
Mi cuerpo parece ser solo un objeto
Ah, qué inútil y aburrido
Pero, más allá de eso

No quiero ir al paraíso
Si no estás, no puedo empezar
¿El amor prohibido no será recompensado?
No sé hasta que lo intente

¿Dónde está el paraíso?
¿No lo buscas? Quizás esté ahí
¿El amor prohibido no será recompensado?
No sé hasta que lo intente

Escrita por: Avu Barazono