A Aurora
Eu não sei se jamais se realizará um desses sonhos que a gente tem como este que
Não consigo arrancar do coração e então...
Talvez também este ficará
Como um desses sonhos que a gente tem
Também este que
Estou colocando numa canção
Mas já que o tenho, enquanto o tiver
Continuarei a sonhar ainda um pouco
Será, será a aurora
Para mim será assim: como sair (libertar-se)
Como respirar novos ares
E sempre mais, ainda mais
E você, você meu amor
Vai ver que logo voltará
Para onde agora não estás
Um dia talvez tudo mudará
E a paz há de chegar
Quero dizer que
Tantas coisas irão para o seu lugar
É por isso
Que eu continuarei
A sonhar ainda (um pouco)
Um dos meus sonhos
Aquilo que mora no fundo do
Coração não morre jamais
Se uma vez você acreditou
Vai acreditar de novo
Se uma vez você acreditou de verdade,
Como eu acreditei
Será, será a aurora
Para mim será assim,
Será ainda mais
Tal a luz que brilhará
Será, será a aurora
Para mim será assim
Será ainda mais
Tal a luz que brilhará
A Aurora
No sé si alguno de esos sueños que uno tiene se realizará, como este que
No puedo sacar de mi corazón y entonces...
Quizás este también quedará
Como uno de esos sueños que uno tiene
También este que
Estoy poniendo en una canción
Pero ya que lo tengo, mientras lo tenga
Seguiré soñando un poco más
Será, será el amanecer
Para mí será así: como salir (liberarse)
Como respirar nuevos aires
Y siempre más, aún más
Y tú, tú mi amor
Verás que pronto regresarás
A donde ahora no estás
Un día tal vez todo cambiará
Y la paz llegará
Quiero decir que
Muchas cosas irán a su lugar
Es por eso
Que seguiré
Soñando aún (un poco)
Uno de mis sueños
Aquello que vive en lo más profundo del
Corazón nunca muere
Si alguna vez creíste
Volverás a creer
Si alguna vez creíste de verdad,
Como yo creí
Será, será el amanecer
Para mí será así,
Será aún más
Tal la luz que brillará
Será, será el amanecer
Para mí será así
Será aún más
Tal la luz que brillará
Escrita por: Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati