C'est La Vie
Got no place to lay your head
Got no savings, only depts
The love of your life left you for Nathalie
Don't worry 'cause soon you will see
C’est la vie
And when you're down, you will be high again, you'll see
’Cause everything will turn out fine cause c'est la vie
And in the end the bottom line is, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie
And when feel your heart is broken, c'est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie
You never know where it will go, 'cause c’est la vie, c’est la vie, c'est la vie
Got no love to hold your hand
You got no job and you got no friend
Your landlord is mad ’cause you can't pay your rent
It seems like a movie with no happy end
No shoulder to cry on, no dollars to spend
And no diamond ring on your hand!
C'est la vie
And when you're down, you will be high again, you’ll see
'Cause everything will turn out fine cause c'est la vie
And in the end the bottom line is, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
And when feel your heart is broken, c'est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie
You never know where it will go, 'cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
And when feel your heart is broken, c'est la vie
When no more words of love are spoken, c'est la vie
You never know where it will go, 'cause c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Your landlord is mad cause you can't pay your rent
It seems like a movie with no happy end
No shoulder to cry on, no dollars to spend
And no diamond ring on your hand!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
And when you're down, you will be high again, you'll see
'Cause everything will turn out fine cause c'est la vie
And in the end the bottom line is, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est La Vie
No tienes lugar para poner la cabeza
No tengo ahorros, solo depts
El amor de tu vida te dejó por Nathalie
No te preocupes porque pronto verás
C'est la vie
Y cuando estés abajo, volverás a estar drogado, verás
Porque todo saldrá bien porque c'est la vie
Y al final la conclusión es, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie
Y cuando sientes que tu corazón está roto, c'est la vie
Cuando no se hablan más palabras de amor, c'est la vie
Nunca sabes adónde irá, porque c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
No tengo amor para agarrarte de la mano
No tienes trabajo y no tienes amigo
Tu casero está loco porque no puedes pagar el alquiler
Parece una película sin final feliz
Sin hombro para llorar, sin dólares para gastar
¡Y no hay anillo de diamantes en la mano!
C'est la vie
Y cuando estés abajo, volverás a estar drogado, verás
Porque todo saldrá bien porque c'est la vie
Y al final la conclusión es, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
¡C'est la vie!
Y cuando sientes que tu corazón está roto, c'est la vie
Cuando no se hablan más palabras de amor, c'est la vie
Nunca sabes adónde irá, porque c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
¡C'est la vie!
Y cuando sientes que tu corazón está roto, c'est la vie
Cuando no se hablan más palabras de amor, c'est la vie
Nunca sabes adónde irá, porque c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Tu casero está loco porque no puedes pagar el alquiler
Parece una película sin final feliz
Sin hombro para llorar, sin dólares para gastar
¡Y no hay anillo de diamantes en la mano!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Y cuando estés abajo, volverás a estar drogado, verás
Porque todo saldrá bien porque c'est la vie
Y al final la conclusión es, c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie