Diània
No ens arriben els cants, hauran mort al poeta
Campanes toquen a mort!
I ara anem seguint camins
De mar i cel
El blau als cims
El so del vent
Plaers divins, país: Diània
Un plor morisc
Que duc ben dins
Paint la fi
Quan cante jo i balla la muntanya
On els bandolers amaguen coses
Que contaven sols a les raboses
Udolaven llops per Malafi
Gaudint les valls en les nits mentiroses
Sentiu la calma, salmorra i vi
Sublim. Saleu la parla, andalusins
Colliu el fruit, unfleu el pit, pareu taula
Ronda una teulada la quarantamaula
I unes bubotes refrescant-se per les aigües del Pou Clar
Enriallades, sabent-se a casa
Carícies d'esbarzers, de llepó de bassa
Quan jo muiga no ploreu
Balleu a la plaça
I vindrà un temporal
I hauran mort al poeta
I vindran i diran
Ja no ens arriben el cants
Correrà riu avall
S'endurà cada lletra
I vindran i diran
Ara qui ens lleva esta fam?
S'ompli de lluna
La nit tancada de la vall
Les estrelles són fermall
La séquia un mirall
Que plany i canta un romanç
Dedicat als uelos que se'n van
Barrancs encantats
Serres foradades
Pintures ancestrals
Ballen les aixades
Si tots, com jo, marxem
A la ciutat
Qui parlarà amb les oliveres
Mil·lenàries?
Lluny de les platges
I els titans de formigó
Respira el món a
Les valls de l'interior
Als vells dominis
Del moro dels ulls blaus
Les fonts conten rondalles
A rantelles i gripaus
Pau i amor per als que festegen
Les solsides
Que ploga bé
I no bade les collites
Que continuen estes terres ben vives
Les figues dolces i les flames adormides
I vindrà un temporal
I hauran mort al poeta
I vindran i diran
Ja no ens arriben el cants
Correrà riu avall
S'endurà cada lletra
I vindran i diran
Ara qui ens lleva esta fam?
(Aquesta vella vall feta de somnis
Amagatall d'amors i de paraules
La dels mil i un perfums i les fonts fresques
La dels hiverns de llàgrimes de gel
La de les veus que juguen i el silenci
Aquesta vella vall que vull per sempre verda
No la toqueu, no la toqueu si no eres per a estimar-la)
I vindrà un temporal
I hauran mort al poeta
I vindran i diran
Ja no ens arriben el cants
Correrà riu avall
S'endurà cada lletra
I vindran i diran
Ara qui ens lleva esta fam?
Diània
Die Lieder erreichen uns nicht, der Poet ist gestorben
Glocken läuten zum Tod!
Und jetzt folgen wir den Wegen
Von Meer und Himmel
Das Blau an den Gipfeln
Der Klang des Winds
Göttliche Freuden, Land: Diània
Ein maurischer Wehklang
Den ich tief in mir trage
Malt das Ende
Wenn ich singe und der Berg tanzt
Wo die Banditen Dinge verstecken
Die sie nur den Füchsen erzählten
Heulen Wölfe für Malafi
Genießt die Täler in den lügnerischen Nächten
Fühlt die Ruhe, Salzwasser und Wein
Erhaben. Lasst die Sprache erklingen, Andalusier
Erntet die Früchte, hebt die Brust, deckt den Tisch
Eine Quarantäne um ein Dach
Und einige Frösche erfrischen sich im Wasser des Pou Clar
In Gelächter, sich zu Hause fühlend
Streiche von Brombeeren, von Schlammschicht
Wenn ich sterbe, weint nicht
Tanzt auf dem Platz
Und ein Sturm wird kommen
Und der Poet wird gestorben sein
Und sie werden kommen und sagen
Die Lieder erreichen uns nicht mehr
Der Fluss wird abwärts fließen
Er wird jeden Buchstaben mitnehmen
Und sie werden kommen und sagen
Wer stillt jetzt unseren Hunger?
Der Mond erfüllt sich
Die Nacht ist geschlossen im Tal
Die Sterne sind ein Schloss
Der Kanal ein Spiegel
Der weint und singt ein Lied
Gewidmet den Ureltern, die gehen
Verzauberte Schluchten
Durchlöcherte Berge
Uralte Malereien
Die Hacken tanzen
Wenn wir alle, wie ich, gehen
In die Stadt
Wer wird mit den jahrhundertealten
Olivenbäumen sprechen?
Weit weg von den Stränden
Und die Titanen aus Beton
Die Welt atmet in
Den Tälern des Inneren
In den alten Reichen
Des Mauren mit den blauen Augen
Die Quellen erzählen Geschichten
Von Fröschen und Kröten
Frieden und Liebe für die Feiernden
Die Sonnenuntergänge
Möge es gut regnen
Und die Ernten nicht verderben
Die diese lebendigen Länder weiterführen
Die süßen Feigen und die schlafenden Flammen
Und ein Sturm wird kommen
Und der Poet wird gestorben sein
Und sie werden kommen und sagen
Die Lieder erreichen uns nicht mehr
Der Fluss wird abwärts fließen
Er wird jeden Buchstaben mitnehmen
Und sie werden kommen und sagen
Wer stillt jetzt unseren Hunger?
(Dal diese alte Tal aus Träumen
Versteck von Lieben und Worten
Die der tausend und einen Düfte und frischen Quellen
Die der Winter aus Tränen aus Eis
Die der Stimmen, die spielen und die Stille
Dieses alte Tal, das ich für immer grün will
Berührt es nicht, berührt es nicht, wenn es nicht zum Lieben ist)
Und ein Sturm wird kommen
Und der Poet wird gestorben sein
Und sie werden kommen und sagen
Die Lieder erreichen uns nicht mehr
Der Fluss wird abwärts fließen
Er wird jeden Buchstaben mitnehmen
Und sie werden kommen und sagen
Wer stillt jetzt unseren Hunger?