Shest' Utra
Seryj tuman i dozhd'.
Svetaet. Shest' utra.
Vot i nastupilo to samoe zavtra,
O kotorom ia chto-to slyshal vchera.
I zvezdy na nebe gasnut,
I zvezdy rok-n-rolla lozhatsia spat',
A ia, ia vozvrashchaius' domoj,
Vsiu noch' rezvilis'opiat'.
I vospriiatie ochen' obostreno,
Vse liubopytno, vse ne prosto tak,
Ia smotriu na sebia, i ia smotriu vokrug
I v golove tsarit sploshnoj bardak.
I liudi speshat k metro,
Komu rabotat', komu - sluzhit',
Komu - na ucheby, komu- v dorogu,
A mne... Mne nekuda speshit'.
O, gorod ehto zabavnoe mesto,
On pokhozh na tsirk, on pokhozh na zoopark.
Zdes' svoi shuty i svoi sviatye,
Svoi Oskary Uajl'dy, svoi Zhanny d'Ark.
Zdes' svoi negodiai i svoi geroi,
Zdes' obychnye liudi i ikh bol'shinstvo.
Ia liubliu ikh vsekh...
Net, nu, skazhem, pochti vsekh.
No ia khochu, chtoby vsem im bylo khorosho.
Seryj tuman i dozhd'.
Svetaet. Shest' utra.
Vot i nastupilo to samoe zavtra,
O kotorom ia chto-to slyshal vchera.
Seis de la Mañana
Niebla gris y lluvia.
Amanece. Seis de la mañana.
Y aquí llegó ese mismo mañana,
Del que escuché algo ayer.
Y las estrellas en el cielo se apagan,
Y las estrellas del rock and roll se van a dormir,
Y yo, yo regreso a casa,
Toda la noche se ha desplegado de nuevo.
Y la percepción está muy aguda,
Todo es curioso, nada es tan simple,
Me miro a mí mismo, y miro a mi alrededor,
Y en mi cabeza reina un completo desorden.
Y la gente se apura al metro,
Algunos a trabajar, otros a servir,
Algunos a estudiar, otros en el camino,
Pero yo... Yo no tengo prisa.
Oh, la ciudad es un lugar divertido,
Parece un circo, parece un zoológico.
Aquí sus bromas y sus santos,
Sus Oscars Wilde, sus Juanas de Arco.
Aquí sus bribones y sus héroes,
Aquí gente común y su mayoría.
Los quiero a todos...
No, bueno, digamos, a casi todos.
Pero quiero que todos estén bien.
Niebla gris y lluvia.
Amanece. Seis de la mañana.
Y aquí llegó ese mismo mañana,
Del que escuché algo ayer.