This Land
This land is your land and this land is my land
From the dirty water of the river Thames
To the rusting cranes of the tee another tyne
The land that's choking with wires and plugs
Strangles with fences and stuck with knives
Was this land made for you and me?
This town is your town and this town is my town
From the derelict slums that are dirty and grey
To the house on the hill in the private estate
The places nice kids would never go
To the places no-one else has the right to go
Was this land made for you and me?
Made for you and me
This street is your street and this street is my street
From the broken phone box where the gangs all meet
To the glass on the path that cuts your feet
To the neighboors next door who refuse to speak
??? To the cope in the hunter doing its bleak ???
Was this land made for you and me?
It's your world too you can do what you want
It's your world too, it's your world too...
Esta Tierra
Esta tierra es tu tierra y esta tierra es mi tierra
Desde las aguas sucias del río Támesis
Hasta las grúas oxidadas del otro lado del río Tyne
La tierra que se ahoga con cables y enchufes
Estrangulada con cercas y llena de cuchillos
¿Fue esta tierra hecha para ti y para mí?
Esta ciudad es tu ciudad y esta ciudad es mi ciudad
Desde los barrios marginales que están sucios y grises
Hasta la casa en la colina en el barrio privado
Los lugares agradables a los que los niños nunca irían
A los lugares a los que nadie más tiene derecho a ir
¿Fue esta tierra hecha para ti y para mí?
Hecha para ti y para mí
Esta calle es tu calle y esta calle es mi calle
Desde la cabina telefónica rota donde se reúnen las pandillas
Hasta el vidrio en el camino que corta tus pies
Hasta los vecinos de al lado que se niegan a hablar
??? Hasta el lamento en el cazador haciendo su desolación ???
¿Fue esta tierra hecha para ti y para mí?
También es tu mundo, puedes hacer lo que quieras
También es tu mundo, también es tu mundo...
Escrita por: Josef Portar / Laurence Wood / Steve Lake / Zounds