Küsst Die Faschisten
ihr müßt sie lieben und nett behandeln,
erschreckt sie nicht - sie sind so zart!
ihr müßt mit palmen sie umwandeln,
getreulich ihrer eigenart!
pfeift eurem hund, wenn er kläfft
Küßt die Faschisten, küßt die Faschisten,
Küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft
wenn sie in ihren sälen hetzen,
sagt: "ja und amen - aber gern!
hier habt ihr mich - schlagt mich in fetzen!"
und prügeln sie, so lobt den herrn.
denn prügeln ist doch ihr geschäft.
Küßt die Faschisten, küßt die Faschisten,
Küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft
und schießen sie - du lieber himmel,
schätzt ihr das leben so hoch ein?
das ist doch ein pazifisten-fimmel!
wer möchte nicht gern opfer sein?
nennt sie: die süßen schnuckerchen,
gebt ihnen bonbons und zuckerchen...
und spürt Ihr auch, in eurem bauch
den hitler-dolch, tief, bis zum heft
Küßt die Faschisten, küßt die Faschisten,
Küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft
(Kein Fussbreit, den Faschisten!)
Besa a los fascistas
deben amarlos y tratarlos amablemente,
no los asusten, son tan delicados!
deben rodearlos con palmas,
fielmente a su naturaleza!
silben a su perro cuando ladra
Besa a los fascistas, besa a los fascistas,
Besa a los fascistas, donde los encuentres
si en sus salones incitan,
digan: 'sí y amén - con gusto!
aquí me tienen - golpéenme en pedazos!'
y si te golpean, alaben al señor.
porque golpear es su negocio.
Besa a los fascistas, besa a los fascistas,
Besa a los fascistas, donde los encuentres
y si disparan - por el cielo santo,
¿valoran tanto la vida?
¡es una tontería pacifista!
¿quién no querría ser sacrificio?
llámenlos: los dulces caramelitos,
denles dulces y azúcar...
y sienten también, en su vientre
el puñal de Hitler, profundo, hasta el mango
Besa a los fascistas, besa a los fascistas,
Besa a los fascistas, donde los encuentres
(¡Ni un paso atrás, los fascistas!)