Oltre Le Rive
So che verrai di neve lieve
e vestirai l'aria di sogni
So che verrai,
pace nell'alba,
negli occhi miei, dentro i miei giorni...
Oltre le rive,
oltre le rive,
sarò là.
Ovunque sei,
sarai per sempre.
Abiti in me
da sempre, e per sempre...
Di neve lieve
so che verrai, senza rumore
Oltre le rive,
oltre le rive,
sarò là.
Ovunque sei,
sarai per sempre.
Abiti in me
da sempre, e per sempre...
Ho vagato senza scopo e destino,
fino alla fine dell'arcobaleno,
nelle notti bagnate dal vino,
finché ho sentito la mia voce da bambino...
Ovunque sei,
sarai per sempre.
Abiti in me
da me, da sempre qua...
Oltre rive
mi troverai come da sempre
qua.
Over de Randen
Ik weet dat je zal komen, met zachte sneeuw
en de lucht zult kleden in dromen.
Ik weet dat je zult komen,
vreden in de dageraad,
in mijn ogen, binnen mijn dagen...
Boven de randen,
boven de randen,
zullen we daar zijn.
Waar je ook bent,
zult je voor altijd zijn.
Je woont in mij
overal, en voor altijd...
Met zachte sneeuw
weet ik dat je komt, zonder geluid.
Boven de randen,
boven de randen,
zullen we daar zijn.
Waar je ook bent,
zult je voor altijd zijn.
Je woont in mij
overal, en voor altijd...
Ik heb gezworven zonder doel en bestemming,
tot het einde van de regenboog,
'in de nachten doordrenkt met wijn,
waarna ik mijn kinderstem hoorde...
Waar je ook bent,
zult je voor altijd zijn.
Je woont in mij
eerst in mij, altijd hier...
Boven de randen
zal je me vinden zoals altijd
hier.