Traducción generada automáticamente

Oltre Le Rive
Zucchero
Más Allá de las Orillas
Oltre Le Rive
Sé que vendrás con suave nieveSo che verrai di neve lieve
y vestirás el aire de sueñose vestirai l'aria di sogni
Sé que vendrás,So che verrai,
paz en el amanecer,pace nell'alba,
en mis ojos, dentro de mis días...negli occhi miei, dentro i miei giorni...
Más allá de las orillas,Oltre le rive,
más allá de las orillas,oltre le rive,
estaré allí.sarò là.
Donde sea que estés,Ovunque sei,
serás por siempre.sarai per sempre.
Vives en míAbiti in me
desde siempre, y por siempre...da sempre, e per sempre...
De suave nieveDi neve lieve
sé que vendrás, sin ruidoso che verrai, senza rumore
Más allá de las orillas,Oltre le rive,
más allá de las orillas,oltre le rive,
estaré allí.sarò là.
Donde sea que estés,Ovunque sei,
serás por siempre.sarai per sempre.
Vives en míAbiti in me
desde siempre, y por siempre...da sempre, e per sempre...
He vagado sin rumbo ni destino,Ho vagato senza scopo e destino,
hasta el final del arcoíris,fino alla fine dell'arcobaleno,
en las noches mojadas de vino,nelle notti bagnate dal vino,
hasta que escuché mi voz de niño...finché ho sentito la mia voce da bambino...
Donde sea que estés,Ovunque sei,
serás por siempre.sarai per sempre.
Vives en míAbiti in me
de mí, desde siempre aquí...da me, da sempre qua...
Más allá de las orillasOltre rive
me encontrarás como desde siempremi troverai come da sempre
aquí.qua.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zucchero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: