Un Giorno Che Piove
Te ne vai proprio adesso
In un giorno che piove...
Sono stato al bar del rosso
E al mio ritorno non c'eri piu
Dove sei...? Che piove!
Le tue cose nel cassetto
Sono tutte quante ancora la' (Giuda!)
Nell'armadio tutto e a posto
Ma non e per caso che sei andata
In giro nuda?
Il treno va mi hanno detto
Che hai lasciato la citta!
Senza te se ne va la mia vita,
come un treno se ne va...
dalla Francia sono in Irlanda
dall'America al Peru,
ho perduto la mia bionda
che volo sul nido del cucu...
dont crai beibi dont crai!
Dalla Spagna sono in Uganda (well I say)
Sulle stelle del Balu (I know)
Ho perduto la mia bionda (sweet)
Che volo sul nido del cucu...
dont crai beibi dont crai!
dont crai beibi dont crai!
Torno a casa e vado a letto
Siamo in tanti su quel treno... (equipe 84)
E rivedo il tuo cassetto
Dove sei (boia d'un Giuda)
In giro nuda?... che piove!
Un Día que Llueve
Te estás yendo justo ahora
En un día que llueve...
Estuve en el bar del rojo
Y al regresar, ya no estabas
¿Dónde estás...? ¡Que llueve!
Tus cosas en el cajón
Todavía están todas allí (¡Judas!)
En el armario todo está en su lugar
Pero ¿no es acaso que te fuiste
Andando desnuda?
Me dijeron que el tren se va
¡Que dejaste la ciudad!
Sin ti se va mi vida,
como un tren que se va...
De Francia estoy en Irlanda
de América a Perú,
he perdido a mi rubia
que volaba sobre el nido del cuco...
¡no llores, bebé, no llores!
De España estoy en Uganda (bien lo digo)
En las estrellas de Balú (yo sé)
He perdido a mi rubia (dulce)
Que volaba sobre el nido del cuco...
¡no llores, bebé, no llores!
¡no llores, bebé, no llores!
Vuelvo a casa y me acuesto
Somos muchos en ese tren... (equipo 84)
Y veo tu cajón de nuevo
¿Dónde estás (maldito Judas)
Andando desnuda?... ¡que llueve!