395px

¡Mala manzana!

Zun

Bad Apple!

流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka de demo
気だるさがほらぐるぐる回って
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
Mienai wa sou shiranai ?

自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
Watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
Yume miteru ? Nanimo mitenai ?
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba ?
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nanimo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

こんな自分に未来はあるの
Konna jibun ni mirai wa aru no ?
こんな世界に私はいるの
Konna sekai ni watashi wa iru no ?
今切ないの? 今悲しいの
Ima setsunai no ? Ima kanashii no ?
自分のこともわからないまま
Jibun no koto mo wakaranai mama

歩むことさえ疲れるだけよ
Ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど知りもしないわ
Hito no koto nado shiri mo shinai wa
こんな私も変われるのなら
Konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
Moshi kawareru no nara shiro ni naru ?

流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka de demo
気だるさがほらぐるぐる回って
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
Mienai wa sou shiranai ?

自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawarino koto nado
私は私 それだけ
Watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
Yume miteru ? Nanimo mitenai ?
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba ?
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nanimo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

無駄な時間に未来はあるの
Muda na jikan ni mirai wa aru no ?
こんなところに私はいるの
Konna tokoro ni watashi wa iru no ?
私のことを言いたいならば
Watashi no koto wo iitai naraba
言葉にするのなら「ろくでなし
Kotoba ni suru no nara: "rokudenashi"

こんなところに私はいるの
Konna tokoro ni watashi wa iru no ?
こんな時間に私はいるの
Konna jikan ni watashi wa iru no ?
こんな私も変われるのなら
Konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
Moshi kawareru no nara shiro ni naru ?

今夢見てる? 何も見てない
Ima yume miteru ? Nanimo mitenai ?
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba ?
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nanimo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

動くのならば 動くのならば
Ugoku no naraba ugoku no naraba
全て壊すわ 全て壊すわ
Subete kowasu wa subete kowasu wa
悲しむならば 悲しむならば
Kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われ
Watashi no kokoro shiroku kawareru ?

あなたのことも 私のことも
Anata no koto mo watashi no koto mo
全てのことも まだ知らないの
Subete no koto mo mada shiranai no
思い瞼を開けたのならば
Omoi mabuta wo aketa no naraba
全て壊すのなら黒になれ
Subete kowasu no nara kuro ni nare !

¡Mala manzana!

Fluyendo en medio del tiempo
La pereza gira y gira
Incluso el corazón que se aleja de mí
No lo veo, no lo sé

Sin moverme por mí misma
Sigo siendo arrastrada por los intersticios del tiempo
No sé nada sobre lo que me rodea
Soy yo misma, solo eso

¿Estás soñando? No veo nada
Mis palabras son inútiles
Entristecerse solo te cansa
Es mejor pasar sin sentir nada

Aunque me den palabras confusas
Mi corazón está en otro lado
Si alguna vez me muevo
Cambiaré todo a negro

¿Hay futuro para alguien como yo?
¿Pertenezco a este mundo?
¿Estoy triste ahora? ¿Estoy sufriendo ahora?
Sin siquiera entenderme a mí misma

Incluso caminar me cansa
No me importa conocer a los demás
Si puedo cambiar así, incluso yo
Si puedo cambiar, me volveré blanca

Fluyendo en medio del tiempo
La pereza gira y gira
Incluso el corazón que se aleja de mí
No lo veo, no lo sé

Sin moverme por mí misma
Sigo siendo arrastrada por los intersticios del tiempo
No sé nada sobre lo que me rodea
Soy yo misma, solo eso

¿Estás soñando? No veo nada
Mis palabras son inútiles
Entristecerse solo te cansa
Es mejor pasar sin sentir nada

Aunque me den palabras confusas
Mi corazón está en otro lado
Si alguna vez me muevo
Cambiaré todo a negro

En un tiempo inútil, ¿hay futuro?
¿Pertenezco a este lugar?
Si quieres hablar de mí
Si vas a ponerlo en palabras, sé un 'maldito'

¿Pertenezco a este lugar?
¿Estoy en este momento?
Si puedo cambiar así, incluso yo
Si puedo cambiar, me volveré blanca

¿Estás soñando ahora? No veo nada
Mis palabras son inútiles
Entristecerse solo te cansa
Es mejor pasar sin sentir nada

Aunque me den palabras confusas
Mi corazón está en otro lado
Si alguna vez me muevo
Cambiaré todo a negro

Si me muevo, si me muevo
Destruiré todo, destruiré todo
Si me entristezco, si me entristezco
Mi corazón se volverá blanco

Tú, yo
Todo, aún no lo sé
Si abro los ojos a mis pensamientos
Si voy a destruirlo todo, que sea negro

Escrita por: