Kettobashita Moufu
いらないよ たべかけの かりた えいがも
iranai yo tabekake no karita eiga mo
わすれたいよ じぶんの ものでしかない やくそくも
wasuretai yo jibun no mono de shikanai yakusoku mo
もとめすぎた ゆうきなんて すてたいや
motomesugita yuuki nante sute taiya
まちくたびれた ひさしぶりだね っていえた かくご
machikutabireta hisashiburi da ne tte ieta kakugo
どうか おもいでに なんかしないで
douka omoide ni nanka shinaide
けっとばした もうふ
kettobashita moufu
けはいをさがしてる くせがついて
kehai wo sagashiteru kuse ga tsuite
ぬくもりとんでった ひえきった パンの みみ かじってても
nukumori tondetta hie kitta pan no mimi kajittete mo
きずつくことでしか じぶんを たもてないのは いやだよ
kizutsuku koto de shika jibun wo tamotenai no wa iya da yo
ずっと かいけつが こたえじゃないことが
zutto kaiketsu ga kotae janai koto ga
くるしいの わかってるけど
kurushii no wakatteru kedo
むくちな きみ まねても
mukuchi na kimi manete mo
いまは ゆるい あんしんが ふあんなんだよ
ima wa yurui anshin ga fuan nanda yo
だれに はなせばいい これからのことばかり
dare ni hanaseba ii korekara no koto bakari
たいせつには できないから
taisetsu ni wa dekinai kara
すぐ くらべあう まわりが どうとかじゃなくて
sugu kurabeau mawari ga dou toka ja nakute
すなおに なりたいんだ
sunao ni naritain da
つめたい においに まけそうになるくらい
tsumetai nioi ni make sou ni naru kurai
あたたかさに なれてた せいかな
atatakasa ni nareteta sei ka na
ふれた きたいを よれた かばんに しまって
fureta kitai wo yoreta kaban ni shimatte
きみの くれた バッチ にぎって はりさけそうな こえで
kimi no kureta bacchi nigitte harisake sou na koe de
すこしでも おきあがれないかな
sukoshi demo okiagarenai ka na
ずっと かいけつが こたえじゃないことが
zutto kaiketsu ga kotae janai koto ga
くるしいの わかってるけど
kurushii no! wakatteru kedo
むくちな きみ まねても
mukuchi na kimi manete mo
いまは ゆるい あんしんが ふあんなんだよ
ima wa yurui anshin ga fuan nanda yo
だれに はなせばいい これからのことばかり
dare ni hanaseba ii korekara no koto bakari
たいせつには できないから
taisetsu ni wa dekinai kara
すぐ くらべあう まわりが どうとかじゃなくて
sugu kurabeau mawari ga dou toka ja nakute
すなおに なりたいんだ
sunao ni naritain da
どれだけ ふくざつでも たどりついてしまうから
dore dake fukuzatsu demo tadoritsuite shimau kara
わたしは へいきだよって わかってほしいから
watashi wa heiki da yo tte wakatte hoshii kara
どれだけ たんじゅんでも とおまわして つたえるから
dore dake tanjun demo toomawashi te tsutaeru kara
きみが どうか なのかを おしえてほしいから
kimi ga douka nanoka wo oshiete hoshii kara
どれだけ ふくざつでも たどりついてしまうから
dore dake fukuzatsu demo tadoritsuite shimau kara
わたしは へいきだよって わかってほしいから
watashi wa heiki da yo tte wakatte hoshii kara
どれだけ たんじゅんでも とおまわして つたえるから
dore dake tanjun demo toomawashi te tsutaeru kara
きみが どうか なのかを おしえてほしいから
kimi ga douka nanoka wo oshiete hoshii kara
ずっと おいかけた なつかしい においだけ
zutto oikaketa natsukashii nioi dake
くるまっても いやになるけど
kurumatte mo iya ni naru kedo
すこしだけ ふあんだと
sukoshi dake fuan da to
ここちよくなる あんしんも いやなんだけど
kokochiyoku naru anshin mo iya nanda kedo
だれに はなしても これからのことばかり
dare ni hanashite mo korekara no koto bakari
たいせつにしていたいけど
taisetsu ni shite itai kedo
すぐ くらべあう まわりが どうとかじゃなくて
sugu kurabeau mawari ga dou toka ja nakute
いま となりにいたいんだ
ima tonari ni itain da
Kick the Blanket
I don't need it, the half-eaten borrowed movie
I want to forget, promises that are only mine
I want to throw away the courage I sought too much
Saying 'It's been a while' when I'm tired of waiting
Please, don't do anything to remind me
Kicked the blanket away
Looking for a habit of seeking approval
Even if I bite the ear of the cold, stale bread that lost its warmth
I don't want to only support myself through getting hurt
I know that a resolution isn't always the answer
It's painful, but I understand
Even if I imitate your carefree self
Right now, feeling relaxed is unsettling
Who should I talk to? Only about the future
I can't cherish it
I don't want to compete with others right away
I just want to be honest
Almost losing to the cold smell
Maybe I got used to warmth
I put the frozen expectations in my bag
Holding the badge you gave me, about to burst with a loud voice
Can I stand up even a little bit?
I know that a resolution isn't always the answer
It's painful, but I understand
Even if I imitate your carefree self
Right now, feeling relaxed is unsettling
Who should I talk to? Only about the future
I can't cherish it
I don't want to compete with others right away
I just want to be honest
No matter how complicated it is, I'll end up reaching it
I want you to know that I'm okay
No matter how simple it is, I'll go around and tell you
Because I want you to tell me if it's okay
No matter how complicated it is, I'll end up reaching it
I want you to know that I'm okay
No matter how simple it is, I'll go around and tell you
Because I want you to tell me if it's okay
Chasing after the nostalgic scent all along
It gets suffocating, but
Feeling a little uneasy
Even though it's comforting, it's unsettling
I want to cherish only the future
Even if I talk to anyone
I want to cherish it
I don't want to compete with others right away
I just want to be by your side now