Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kettobashita Moufu
Zutomayo
La manta que pateé
Kettobashita Moufu
No la necesito, ni siquiera la película que empecé a ver
いらないよ たべかけの かりた えいがも
iranai yo tabekake no karita eiga mo
Quiero olvidar, incluso los compromisos que son solo míos
わすれたいよ じぶんの ものでしかない やくそくも
wasuretai yo jibun no mono de shikanai yakusoku mo
Quiero desechar el coraje que busqué demasiado
もとめすぎた ゆうきなんて すてたいや
motomesugita yuuki nante sute taiya
Diciendo 'Hace mucho que no te veía', como si fuera una excusa
まちくたびれた ひさしぶりだね っていえた かくご
machikutabireta hisashiburi da ne tte ieta kakugo
Por favor, no hagas nada en mis recuerdos
どうか おもいでに なんかしないで
douka omoide ni nanka shinaide
La manta que pateé
けっとばした もうふ
kettobashita moufu
Buscando una salida, me he acostumbrado a la ansiedad
けはいをさがしてる くせがついて
kehai wo sagashiteru kuse ga tsuite
Aunque muerda el pan frío que se enfrió al volar el calor
ぬくもりとんでった ひえきった パンの みみ かじってても
nukumori tondetta hie kitta pan no mimi kajittete mo
No quiero mantenerme a mí misma solo lastimándome
きずつくことでしか じぶんを たもてないのは いやだよ
kizutsuku koto de shika jibun wo tamotenai no wa iya da yo
Sé que la resolución no es la respuesta
ずっと かいけつが こたえじゃないことが
zutto kaiketsu ga kotae janai koto ga
Es doloroso, lo entiendo
くるしいの わかってるけど
kurushii no wakatteru kedo
Imitando tu indiferencia
むくちな きみ まねても
mukuchi na kimi manete mo
Ahora, la tranquilidad relajada es incertidumbre
いまは ゆるい あんしんが ふあんなんだよ
ima wa yurui anshin ga fuan nanda yo
No sé con quién hablar, solo sobre el futuro
だれに はなせばいい これからのことばかり
dare ni hanaseba ii korekara no koto bakari
No puedo ser cuidadosa
たいせつには できないから
taisetsu ni wa dekinai kara
No quiero competir de inmediato, no se trata de lo que piensen los demás
すぐ くらべあう まわりが どうとかじゃなくて
sugu kurabeau mawari ga dou toka ja nakute
Solo quiero ser honesta
すなおに なりたいんだ
sunao ni naritain da
Casi derrotada por el olor frío
つめたい においに まけそうになるくらい
tsumetai nioi ni make sou ni naru kurai
¿Me había acostumbrado al calor?
あたたかさに なれてた せいかな
atatakasa ni nareteta sei ka na
Guardé el deseo que toqué en una bolsa desgastada
ふれた きたいを よれた かばんに しまって
fureta kitai wo yoreta kaban ni shimatte
Sosteniendo la insignia que me diste, con una voz a punto de romperse
きみの くれた バッチ にぎって はりさけそうな こえで
kimi no kureta bacchi nigitte harisake sou na koe de
¿Podría levantarme un poco?
すこしでも おきあがれないかな
sukoshi demo okiagarenai ka na
Sé que la resolución no es la respuesta
ずっと かいけつが こたえじゃないことが
zutto kaiketsu ga kotae janai koto ga
Es doloroso, lo entiendo
くるしいの わかってるけど
kurushii no! wakatteru kedo
Imitando tu indiferencia
むくちな きみ まねても
mukuchi na kimi manete mo
Ahora, la tranquilidad relajada es incertidumbre
いまは ゆるい あんしんが ふあんなんだよ
ima wa yurui anshin ga fuan nanda yo
No sé con quién hablar, solo sobre el futuro
だれに はなせばいい これからのことばかり
dare ni hanaseba ii korekara no koto bakari
No puedo ser cuidadosa
たいせつには できないから
taisetsu ni wa dekinai kara
No quiero competir de inmediato, no se trata de lo que piensen los demás
すぐ くらべあう まわりが どうとかじゃなくて
sugu kurabeau mawari ga dou toka ja nakute
Solo quiero ser honesta
すなおに なりたいんだ
sunao ni naritain da
A pesar de lo complicado, siempre termino llegando
どれだけ ふくざつでも たどりついてしまうから
dore dake fukuzatsu demo tadoritsuite shimau kara
Quiero que entiendas que estoy bien
わたしは へいきだよって わかってほしいから
watashi wa heiki da yo tte wakatte hoshii kara
A pesar de lo simple, lo repito una y otra vez para explicarlo
どれだけ たんじゅんでも とおまわして つたえるから
dore dake tanjun demo toomawashi te tsutaeru kara
Quiero que me digas si estás bien o no
きみが どうか なのかを おしえてほしいから
kimi ga douka nanoka wo oshiete hoshii kara
A pesar de lo complicado, siempre termino llegando
どれだけ ふくざつでも たどりついてしまうから
dore dake fukuzatsu demo tadoritsuite shimau kara
Quiero que entiendas que estoy bien
わたしは へいきだよって わかってほしいから
watashi wa heiki da yo tte wakatte hoshii kara
A pesar de lo simple, lo repito una y otra vez para explicarlo
どれだけ たんじゅんでも とおまわして つたえるから
dore dake tanjun demo toomawashi te tsutaeru kara
Quiero que me digas si estás bien o no
きみが どうか なのかを おしえてほしいから
kimi ga douka nanoka wo oshiete hoshii kara
Solo persigo el olor nostálgico
ずっと おいかけた なつかしい においだけ
zutto oikaketa natsukashii nioi dake
Aunque me canse de dar vueltas
くるまっても いやになるけど
kurumatte mo iya ni naru kedo
Solo un poco de incertidumbre
すこしだけ ふあんだと
sukoshi dake fuan da to
Me hace sentir cómoda, pero también me molesta
ここちよくなる あんしんも いやなんだけど
kokochiyoku naru anshin mo iya nanda kedo
Quiero cuidar de todo el mundo, solo sobre el futuro
だれに はなしても これからのことばかり
dare ni hanashite mo korekara no koto bakari
Quiero ser cuidadosa
たいせつにしていたいけど
taisetsu ni shite itai kedo
No quiero competir de inmediato, no se trata de lo que piensen los demás
すぐ くらべあう まわりが どうとかじゃなくて
sugu kurabeau mawari ga dou toka ja nakute
Solo quiero estar a tu lado ahora
いま となりにいたいんだ
ima tonari ni itain da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zutomayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: