395px

Gasthaus

Zywiolak

Karczma

Miedzy niebem, a pieklem
Posród slynnych bezdrozy.
Co je lotem starannie mija duch bozy.
Stoi stara karczma w której widma opojów
Swieca tryumfy szalów swych pijackich znojów.

Sam Mefisto wpada.
W karczmie tej zasiada.
Zmora z najgorszego snu
Tez na pewno czeka tu.

Skapiec co umierajac
Polknal swoje ametysty.
Znajdzie tu za dwa grosze nocleg wiekuisty.
I zbrodniarz, co w nozu ujal cala swa wiare
Zdola tutaj nie jedna nadybac ofiare.

Cala karczma nasza w otchlan sie zatacza.
Zmora z najgorszego snu wola Ciebie: "Przychodz tu!!"

Nierzadnica zmija mizdrzy sie do tlusciocha
Co przed smiercia sie w niej lubieznie zakochal.
Graja tez grajkowie wsciekle w swojej kapeli.
Caly tlum szalony w plasach sie weseli.

Jedna kolo pieca siedzi tylko starucha.
Mac pieciorga wisielców - wrzawy tej nie slucha.
Posepnie skulona znów wspomina po cichu
Pierwsza cudna milosc spelniona na strychu.

Nagle podskoczyla.
Dzbana wychylila.
Polke w oka mgnieniu
Zagrala na grzebieniu.

Gasthaus

Zwischen Himmel und Hölle
Mitten in berühmten Wegen.
Was der Geist Gottes sorgsam mit dem Flug meidet.
Steht eine alte Gaststätte, in der die Geister der Trinker
Die Triumphe ihrer trunkenen Mühen leuchten.

Der alte Mephisto kommt herein.
In dieser Gaststätte nimmt er Platz.
Der Albtraum aus dem schlimmsten Schlaf
Wartet hier ganz sicher auch auf dich.

Der Geizige, der im Sterben
Seine Amethyste verschluckte.
Findet hier für zwei Groschen eine ewige Unterkunft.
Und der Verbrecher, der in der Klinge sein ganzes Vertrauen fasste,
Wird hier nicht eine, sondern viele Opfer finden.

Die ganze Gaststätte dreht sich in den Abgrund.
Der Albtraum aus dem schlimmsten Schlaf ruft dich: "Komm her!!"

Die Dirne schmiegt sich an den Dicken,
Der sich vor dem Tod in sie verliebte.
Auch die Musiker spielen wütend in ihrer Kapelle.
Die ganze verrückte Menge feiert in den Mänteln.

Eine alte Frau sitzt nur neben dem Ofen.
Die Mutter von fünf Hängenden - hört diesen Lärm nicht.
Geduckt und nachdenklich erinnert sie sich leise
An die erste wunderbare Liebe, erfüllt auf dem Dachboden.

Plötzlich sprang sie auf.
Kippte den Krug.
Im Augenblick
Spielte sie auf dem Kamm.

Escrita por: B. Lesmian / R. Jaworski