Just Only One
Tada nani kara nani made onaji mainichi sajikagen wo kaetemitemo shikari
Arikitari na ashita ni nankai mo aiso ga tsukisou ni narimashita
Tada kodokukan tsunoru yoru mune no oku ni shikori nokosu
Zenzen ore wa dame nante kangaechau toki datte andaro
Uzattee na mayotte kono ude nobashite ita mukou e
Yarusenee na shikkari shitai tte omotte wa mitan da yo
Nankai mo aitsu mitai ni naritai to omoitsuzukete ita seikatsu wo
Oiteku no datte yuuki ga iru kedo ore wa ore nanda
Just only one ima iru ichi ga sutaato kiru tame no sonna michi da
Kimi ga kimi rashiku iren no nara me no mae no kabe wo nobotte mina
Saisho de saigo jinsei wa ichido
Shiroi kyanbasu ni jibun no iro egaite ikitai na kyou to ashita
Sono saki ni aru mon ga mitain da
Orijinaritii nai shi hokoreru mon nai shi kitai ni wa yowai shi
Doko ni datte iru you na yakara tte ittatte
Jibun ni wa karada to atama tsuiten dakara wakan daro?
Naa iu naraba sore wa sore de jibun jishin nante iou ga kimi wa kimi
Seikou ya meiyo sorya hoshii sa dareka ni nakitsuitatte kamawanai
Donna hekonda ashita mietemo ike yo kimi wa kimi nan da
Just only one nagareru hoshi ga wazuka na toki wo kagayaite ita
Kiete yuku tame ni umareta no ka? Tatoe sore demo sa waratte goran
Kimi ni wa kimi no yuku beki michi no mitsukeru tabiji wo susumete miyou
Ashita wo yami ga saegen no nara kirisaite yaru kara motte kina
I'm here watching you
I'm here by your side
Nankai mo sugiteiku kisetsu e
Nantoka tsuite ikou to enjite
Saisho wa motte ita monotachi wo
Nanka wasurecha inai kai?
Just only one ima iru ichi ga sutaato kiru tame no sonna michi da
Kimi ga kimi rashiku iren no nara me no mae no kabe wo nobotte mina
Saisho de saigo jinsei wa ichido
Shiroi kyanbasu ni jibun no iro egaite ikitai na kyou to ashita
Sono saki ni aru mon ga mitain da
Just only one nagareru hoshi ga wazuka na toki wo kagayaite ita
Kiete yuku tame ni umareta no ka? Tatoe sore demo sa waratte goran
Kimi ni wa kimi no yuku beki michi no mitsukeru tabiji wo susumete miyou
Ashita wo yami ga saegen no nara kirisaite yaru kara motte kina
I'm here watching you
I'm here by your side
Solo Uno
Tada lo mismo de siempre, tratando de cambiar un poco los límites
En un mañana predecible, las peleas parecen ser inevitables
Simplemente la soledad se intensifica en las noches, dejando un nudo en mi pecho
Ni siquiera puedo pensar 'no soy bueno en absoluto', siempre lo hago
Tan confundido, perdido, extendiendo mis brazos hacia el otro lado
No puedo hacerlo bien, pensé que quería hacerlo bien
He estado pensando continuamente en querer ser como él una y otra vez
Aunque tengo el coraje de dejarlo atrás, pero soy yo, soy yo
Solo uno, solo uno, ahora estoy aquí, es el comienzo para dejarlo atrás
Si puedes ser tú mismo, sube la pared frente a ti
La vida es una vez desde el principio hasta el final
Quiero pintar mi color en el lienzo blanco, hoy y mañana
Quiero ver lo que hay más allá de eso
No hay originalidad, no hay nada de qué presumir, soy débil ante las expectativas
Dijiste que eres del tipo que está en todas partes
Pero entiendes que te conectas contigo mismo, ¿verdad?
Si lo dices, entonces eso es lo que eres
Éxito, honor, eso es lo que quiero, no me importa si alguien llora
Incluso si ves un mañana oscuro, sigue adelante, eres tú mismo
Solo uno, las estrellas fugaces brillaban en un momento fugaz
¿Nacimos para desaparecer? Incluso si es así, sonríe y mira
Intentemos avanzar en el viaje que debes tomar
Si la oscuridad te impide ver el mañana, lo cortaré y lo llevaré
Estoy aquí observándote
Estoy aquí a tu lado
Hacia las estaciones que siguen pasando
Intentemos llegar de alguna manera
¿Olvidaste a los que tenías al principio?
¿No es así?
Solo uno, solo uno, ahora estoy aquí, es el comienzo para dejarlo atrás
Si puedes ser tú mismo, sube la pared frente a ti
La vida es una vez desde el principio hasta el final
Quiero pintar mi color en el lienzo blanco, hoy y mañana
Quiero ver lo que hay más allá de eso
Solo uno, las estrellas fugaces brillaban en un momento fugaz
¿Nacimos para desaparecer? Incluso si es así, sonríe y mira
Intentemos avanzar en el viaje que debes tomar
Si la oscuridad te impide ver el mañana, lo cortaré y lo llevaré
Estoy aquí observándote
Estoy aquí a tu lado