Je suis si triste
{Refrain: x2}
Je suis si triste, le cœur noué par la tristesse
Quand j'pense à des situations qui laissent sous stress
Pourquoi perdre son temps à parler de paillettes et de strass
Alors que le malheur fauche, froisse, angoisse, blesse
Boss One
J'suis si triste dès qu'j'entends parler de sévices ou de viol
Ou qu'une petite est rouée de coups parce qu'elle portait le voile
Si triste quand je repense à mon bled
Quand j'pense qu'à cause de l'Apartheid aujourd'hui encore on décède
Quand j'repense à Kassim et Hasser ceux et celles laissés un jour sombre par leurs proches au cimetière
À ces mères qui n'ont guère eu l'temps de dire au revoir à leur chair
Et ça m'fait mal au cœur de voir des sœurs qui s'déchirent
Ces situations me font comprendre que je suis moins à plaindre qu'à envier
Sinon, que penseraient de moi ces orphelins de ces foyers
Ou ces gosses nés sous X qui n'ont rien demandé à personne
Et qui ont le cœur rempli d'amour et de tant de haine
En gardent un goût amer, ne peuvent se confier à personne
Si triste quand je repense à Ibrahim Ali
Cette nuit-là un vent de folie souffla sur Marseille City
Je suis si triste, envie de rêver
Je suis si triste, envie de m'évader
{au Refrain, x2}
Jo popo
Je suis si triste quand j'croise des gens marqués par la dureté de la vie
Ces p'tits vieux qui m'parlent de leur temps avec tant de mélancolie.
Si triste quand je remplis mon bloc-notes d'histoires dingues
J'veux parler d'ce qui t'touche que de m'inventer vies ou parler de flingues
J'ai mal au cœur quand je croise un sans-abri couvert d'hématomes qui attend le SAMU
Qui se plaint qu'on soit tous des enculés les hommes
Si triste quand je repense à ce môme qui me disait en avoir marre de la vie
Qu'il voulait rêver, que s'il aimait autant le troize, c'est qu'on le faisait tripper,
Ça me fait flipper de lire toutes ces horreurs dans les faits divers
Ce con qui bute sa femme, sa môme sur un excès de colère
Si triste à chaque fois qu'il arrive malheur à ceux que j'aime
Ou que se déchirent les gens censés s'aimer
Je suis si triste quand j'entends qu'un jeune vient d'y passe à cause d'une bavure ou embrouille de quartier
Son corps sur le trottoir, y est resté
Ça rend triste, ça craint
J'suis si triste, putain.
{au Refrain, x2}
Boss One
Je suis si triste dès que j'pense à Mumia Abou Djamal
Ces gens enfermés pour rien, ça m'fait trop mal
Si triste devant ces situations de barge en Algérie
Savoir que le monde part en couille, trop de tueries, trop de folies
J'lis trop de détresse du côté du peuple afghan
Trop de main-mise de l'Occident sur l'Orient
Dégoûté de voir comme toi qu'aujourd'hui le respect fout le camp
Des gens traumatisés par le colonialisme ambiant
Je suis aussi triste qu'une chanson dilum Keltum
Ou ce gus qui approche de la trentaine et qui chôme
Et sous extas, insulte sa mère, frappe se soeur h'cheme
J'ai tant de haine contre le MNR & FN
Ces clowns qui projettent de faire du nous des clones
T'imagines deux Jo Pop's ou Boss one
Je suis de tout cœur avec les frères de Bomboly à Conakry
Sous pression de l' Etat du côte de Boroni
{au Refrain, x2}
Estoy tan triste
Coro: x2
Estoy tan triste, mi corazón atado por la tristeza
Cuando pienso en situaciones que dejan bajo estrés
¿Por qué perder el tiempo hablando de brillo y diamantes de imitación
Como la desgracia se burla, arrugas, angustia, heridas
Jefe Uno
Estoy tan triste en cuanto me entero de abuso o violación
O que una niña pequeña es golpeada porque llevaba el velo
Tan triste cuando pienso en mi ciudad
Cuando pienso que por el apartheid todavía morimos hoy
Cuando pienso en Kassim y Hasser aquellos dejados en un día oscuro por sus seres queridos en el cementerio
A aquellas madres que apenas han tenido tiempo de despedirse de su carne
Y me duele el corazón ver hermanas desgarrándose
Estas situaciones me hacen entender que soy menos para quejarme que para envidiar
De lo contrario, ¿qué pensarían de mí esos huérfanos en estos hogares?
O esos niños nacidos bajo X que no le pregunten nada a nadie
Y que tienen sus corazones llenos de amor y tanto odio
Mantiene un sabor amargo, no puede confiar en nadie
Tan triste cuando pienso en Ibrahim Ali
Esa noche un viento de locura sopló sobre la ciudad de Marsella
Estoy tan triste, quiero soñar
Estoy tan triste que quiero escapar
al Coro, x2
Jo popo
Estoy tan triste cuando conozco gente marcada por la dureza de la vida
Esos ancianos que me hablan de su tiempo con tanta melancolía
Tan triste cuando lleno mi cuaderno de historias locas
Quiero hablar de lo que te conmueve para reponer mis vidas o hablar de armas
Me duele el corazón cuando me encuentro con un vagabundo cubierto de hematomas esperando UAS
¿Quién se queja de que todos somos bastsmen hombres
Tan triste cuando pienso en ese chico que me dijo que estoy harta de la vida
Que quería soñar, que si amaba tanto al troize, era porque estaba siendo tríptico
Me asusta leer todos estos horrores en varios hechos
Ese idiota que pateó a su esposa, a su hijo en un exceso de ira
Tan triste cada vez que la desgracia le pasa a los que amo
O que las personas que se supone que deben amarse están destrozando
Estoy tan triste cuando oigo que un joven acaba de pasar por aquí por una mancha del vecindario o confusión
Su cuerpo en la acera, se quedó allí
Se pone triste, apesta
Estoy tan triste
al Coro, x2
Jefe Uno
Estoy tan triste en cuanto pienso en Mumia Abu Djamal
Esa gente encerrada por nada, me duele demasiado
Tan triste por estas situaciones de barcaza en Argelia
Sabiendo que el mundo está cayendo, demasiados asesinatos, demasiada locura
He leído demasiada angustia del pueblo afgano
Demasiada mano de West sobre el Este
Me da asco ver como tú que hoy el respeto está fuera del camino
Personas traumatizadas por el colonialismo ambiental
Estoy tan triste como una canción de dilum Keltum
O ese tipo que se acerca a sus treinta y que está persiguiendo
Y bajo ecstas, insultar a su madre, golpear a su hermana h'cheme
Tengo tanto odio contra el MNR & FN
Esos payasos que planean hacernos clones
¿Te imaginas dos Jo Pop o Boss Uno?
Estoy de todo corazón con los hermanos de Bomboly en Conakry
Bajo la presión del estado de la costa de Boroni
al Coro, x2