Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 992

Je suis si triste

Le 3ème Oeil

Letra

Estoy tan triste

Je suis si triste

Coro: x2{Refrain: x2}
Estoy tan triste, mi corazón atado por la tristezaJe suis si triste, le cœur noué par la tristesse
Cuando pienso en situaciones que dejan bajo estrésQuand j'pense à des situations qui laissent sous stress
¿Por qué perder el tiempo hablando de brillo y diamantes de imitaciónPourquoi perdre son temps à parler de paillettes et de strass
Como la desgracia se burla, arrugas, angustia, heridasAlors que le malheur fauche, froisse, angoisse, blesse

Jefe UnoBoss One
Estoy tan triste en cuanto me entero de abuso o violaciónJ'suis si triste dès qu'j'entends parler de sévices ou de viol
O que una niña pequeña es golpeada porque llevaba el veloOu qu'une petite est rouée de coups parce qu'elle portait le voile
Tan triste cuando pienso en mi ciudadSi triste quand je repense à mon bled
Cuando pienso que por el apartheid todavía morimos hoyQuand j'pense qu'à cause de l'Apartheid aujourd'hui encore on décède
Cuando pienso en Kassim y Hasser aquellos dejados en un día oscuro por sus seres queridos en el cementerioQuand j'repense à Kassim et Hasser ceux et celles laissés un jour sombre par leurs proches au cimetière
A aquellas madres que apenas han tenido tiempo de despedirse de su carneÀ ces mères qui n'ont guère eu l'temps de dire au revoir à leur chair
Y me duele el corazón ver hermanas desgarrándoseEt ça m'fait mal au cœur de voir des sœurs qui s'déchirent
Estas situaciones me hacen entender que soy menos para quejarme que para envidiarCes situations me font comprendre que je suis moins à plaindre qu'à envier
De lo contrario, ¿qué pensarían de mí esos huérfanos en estos hogares?Sinon, que penseraient de moi ces orphelins de ces foyers
O esos niños nacidos bajo X que no le pregunten nada a nadieOu ces gosses nés sous X qui n'ont rien demandé à personne
Y que tienen sus corazones llenos de amor y tanto odioEt qui ont le cœur rempli d'amour et de tant de haine
Mantiene un sabor amargo, no puede confiar en nadieEn gardent un goût amer, ne peuvent se confier à personne
Tan triste cuando pienso en Ibrahim AliSi triste quand je repense à Ibrahim Ali
Esa noche un viento de locura sopló sobre la ciudad de MarsellaCette nuit-là un vent de folie souffla sur Marseille City
Estoy tan triste, quiero soñarJe suis si triste, envie de rêver
Estoy tan triste que quiero escaparJe suis si triste, envie de m'évader

al Coro, x2{au Refrain, x2}

Jo popoJo popo
Estoy tan triste cuando conozco gente marcada por la dureza de la vidaJe suis si triste quand j'croise des gens marqués par la dureté de la vie
Esos ancianos que me hablan de su tiempo con tanta melancolíaCes p'tits vieux qui m'parlent de leur temps avec tant de mélancolie.
Tan triste cuando lleno mi cuaderno de historias locasSi triste quand je remplis mon bloc-notes d'histoires dingues
Quiero hablar de lo que te conmueve para reponer mis vidas o hablar de armasJ'veux parler d'ce qui t'touche que de m'inventer vies ou parler de flingues
Me duele el corazón cuando me encuentro con un vagabundo cubierto de hematomas esperando UASJ'ai mal au cœur quand je croise un sans-abri couvert d'hématomes qui attend le SAMU
¿Quién se queja de que todos somos bastsmen hombresQui se plaint qu'on soit tous des enculés les hommes
Tan triste cuando pienso en ese chico que me dijo que estoy harta de la vidaSi triste quand je repense à ce môme qui me disait en avoir marre de la vie
Que quería soñar, que si amaba tanto al troize, era porque estaba siendo trípticoQu'il voulait rêver, que s'il aimait autant le troize, c'est qu'on le faisait tripper,
Me asusta leer todos estos horrores en varios hechosÇa me fait flipper de lire toutes ces horreurs dans les faits divers
Ese idiota que pateó a su esposa, a su hijo en un exceso de iraCe con qui bute sa femme, sa môme sur un excès de colère
Tan triste cada vez que la desgracia le pasa a los que amoSi triste à chaque fois qu'il arrive malheur à ceux que j'aime
O que las personas que se supone que deben amarse están destrozandoOu que se déchirent les gens censés s'aimer
Estoy tan triste cuando oigo que un joven acaba de pasar por aquí por una mancha del vecindario o confusiónJe suis si triste quand j'entends qu'un jeune vient d'y passe à cause d'une bavure ou embrouille de quartier
Su cuerpo en la acera, se quedó allíSon corps sur le trottoir, y est resté
Se pone triste, apestaÇa rend triste, ça craint
Estoy tan tristeJ'suis si triste, putain.

al Coro, x2{au Refrain, x2}

Jefe UnoBoss One
Estoy tan triste en cuanto pienso en Mumia Abu DjamalJe suis si triste dès que j'pense à Mumia Abou Djamal
Esa gente encerrada por nada, me duele demasiadoCes gens enfermés pour rien, ça m'fait trop mal
Tan triste por estas situaciones de barcaza en ArgeliaSi triste devant ces situations de barge en Algérie
Sabiendo que el mundo está cayendo, demasiados asesinatos, demasiada locuraSavoir que le monde part en couille, trop de tueries, trop de folies
He leído demasiada angustia del pueblo afganoJ'lis trop de détresse du côté du peuple afghan
Demasiada mano de West sobre el EsteTrop de main-mise de l'Occident sur l'Orient
Me da asco ver como tú que hoy el respeto está fuera del caminoDégoûté de voir comme toi qu'aujourd'hui le respect fout le camp
Personas traumatizadas por el colonialismo ambientalDes gens traumatisés par le colonialisme ambiant
Estoy tan triste como una canción de dilum KeltumJe suis aussi triste qu'une chanson dilum Keltum
O ese tipo que se acerca a sus treinta y que está persiguiendoOu ce gus qui approche de la trentaine et qui chôme
Y bajo ecstas, insultar a su madre, golpear a su hermana h'chemeEt sous extas, insulte sa mère, frappe se soeur h'cheme
Tengo tanto odio contra el MNR & FNJ'ai tant de haine contre le MNR & FN
Esos payasos que planean hacernos clonesCes clowns qui projettent de faire du nous des clones
¿Te imaginas dos Jo Pop o Boss Uno?T'imagines deux Jo Pop's ou Boss one
Estoy de todo corazón con los hermanos de Bomboly en ConakryJe suis de tout cœur avec les frères de Bomboly à Conakry
Bajo la presión del estado de la costa de BoroniSous pression de l' Etat du côte de Boroni

al Coro, x2{au Refrain, x2}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le 3ème Oeil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección