1. Fazer um pequeno furo ou marca com um ponto afiado.
1. Perfurar levemente com um ponto afiado.
1. Um pequeno furo ou ferida feita por um ponto afiado.
1. Um termo pejorativo usado para descrever alguém considerado tolo ou irritante.
Be careful not to prick yourself with the needle.
Tenha cuidado para não se picar com a agulha.
She pricked the balloon with a pin and it popped.
Ela furou o balão com um alfinete e ele estourou.
Be careful not to prick yourself with the needle.
Tenha cuidado para não se picar com a agulha.
The cactus prickled my finger when I touched it.
O cacto espetou meu dedo quando eu o toquei.
Be careful not to get a prick from the thorns on the rose bush.
Tenha cuidado para não se machucar com os espinhos do arbusto de rosas.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
Beat It - Michael Jackson
Conheça o verdadeiro significado do título e outras expressões
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário