395px

Rückschritt

Anselmo Ralph

Recuar

Nenhum de nós pode ver o amor azedar assim
Nossas brigas quase que não têm fim
E chegamos um ponto que, nenhum de nós tem razão
Nós já fomos, já fomos
Nosso orgulho nos dá conselho a não pedir perdão
Conversação já arrancamos do dicionário sim
É como se nós não falássemos a mesma língua
Como cão e gato, cão e gato
Queres saber, será que nós ainda temos solução
Quero saber, será que ainda restou um pouco da paixão
Quero saber, talvez vale a pena lutar por esse amor

Então vamos recuar no tempo
Pra quando nós éramos felizes
Ou quando nós estávamos bem longe
Longe do fim
Vamos recuar no tempo
Que o amor reinava
E a dor não ditava
Não, não, não ditava o fim

E tu falas alto eu tento falar mais alto
Aí nós os dois começamos aos gritos
Por vezes violência já se torna tendência
Empurramos a paciência pro abismo
Às vezes são coisas tão mesquinhas
Que uma simples conversa resolveria
Mas nós preferimos pagar baixaria

Será que dá pra recuar o tempo
Pra quando nós éramos felizes
Ou quando nós estávamos bem longe
Longe do fim
Vamos recuar no tempo
Que o amor reinava
E a dor não ditava
Não, não, não ditava o fim

Está tão mal, entre tu e eu, entre tu e eu
Está tão mal, entre tu e eu, entre tu e eu

Miúda, eu pensei
Que tu haverias de ser minha pra sempre baby
E que eu haveria de ser sempre teu
Mas como me enganei
Como tudo pode acabar assim

Miúda, eu pensei
Que tu haverias de ser minha pra sempre baby
E que eu haveria de ser sempre teu
Mas como me enganei
Como tudo pode acabar assim

(Miúda eu pensei)
(Que tu haverias de ser minha pra sempre baby)
(E que eu haveria de ser sempre teu)
(Mas como me enganei)
(Como tudo pode acabar assim)

Rückschritt

Keiner von uns kann sehen, wie die Liebe so verderben kann
Unsere Streitereien scheinen kein Ende zu haben
Und wir sind an einem Punkt angekommen, an dem keiner von uns recht hat
Wir waren schon mal, wir waren schon mal
Unser Stolz rät uns, nicht um Entschuldigung zu bitten
Gespräche haben wir schon aus dem Wörterbuch gestrichen, ja
Es ist, als würden wir nicht dieselbe Sprache sprechen
Wie Hund und Katze, Hund und Katze
Willst du wissen, ob wir noch eine Lösung haben
Ich will wissen, ob noch ein bisschen Leidenschaft übrig ist
Ich will wissen, vielleicht lohnt es sich, für diese Liebe zu kämpfen

Also lass uns in der Zeit zurückgehen
Zu der Zeit, als wir glücklich waren
Oder als wir weit entfernt waren
Weit vom Ende
Lass uns in der Zeit zurückgehen
Als die Liebe regierte
Und der Schmerz nicht das Ende bestimmte
Nein, nein, das Ende bestimmte nicht

Und du redest laut, ich versuche lauter zu reden
Dann fangen wir beide an zu schreien
Manchmal wird Gewalt zur Gewohnheit
Wir schieben die Geduld in den Abgrund
Manchmal sind es so kleine Dinge
Die ein einfaches Gespräch lösen könnte
Aber wir ziehen es vor, uns zu erniedrigen

Kann man die Zeit zurückdrehen
Zu der Zeit, als wir glücklich waren
Oder als wir weit entfernt waren
Weit vom Ende
Lass uns in der Zeit zurückgehen
Als die Liebe regierte
Und der Schmerz nicht das Ende bestimmte
Nein, nein, das Ende bestimmte nicht

Es ist so schlecht, zwischen dir und mir, zwischen dir und mir
Es ist so schlecht, zwischen dir und mir, zwischen dir und mir

Mädchen, ich dachte
Dass du für immer meine sein würdest, Baby
Und dass ich immer dein sein würde
Aber wie habe ich mich geirrt
Wie kann alles so enden

Mädchen, ich dachte
Dass du für immer meine sein würdest, Baby
Und dass ich immer dein sein würde
Aber wie habe ich mich geirrt
Wie kann alles so enden

(Mädchen, ich dachte)
(Dass du für immer meine sein würdest, Baby)
(Und dass ich immer dein sein würde)
(Aber wie habe ich mich geirrt)
(Wie kann alles so enden)

Escrita por: Anselmo Ralph