395px

Razón

Beni

Reason

ためいきをついたきみでわかった
tameiki wo tsuita kimi de wakatta
いまできることはないんだ
ima dekiru koto wa nai n da
なんじかんでもはなしをきくよ
nan jikan demo hanashi wo kiku yo
i'm waitin', i'm waitin'
i'm waitin', i'm waitin'

ゆめみるだけならかんたんだった
yume miru dake nara kantan datta
みつづけることがso hard
mitsudzukeru koto ga so hard
かべにはじかれあせりにつかれ
kabe ni hajikare aseri ni tsukare
it's crazy, so crazy, oh
it's crazy, so crazy, oh

でもわかって
demo wakatte
きみのかちはだれかがきめるわけじゃない
kimi no kachi wa dareka ga kimeru wake ja nai
いつだって
itsudatte
はしりつづけたじかんをしんじて
hashiri tsudzuketa jikan wo shinjite

あめがふりつづけるよるには
ame ga furitsudzukeru yoru ni wa
you know that i'll be your umbrella
you know that i'll be your umbrella
ぬれてるきみのこころあたためたいよ
nureteru kimi no kokoro atatametai yo

きみをかなしみから
kimi wo kanashimi kara
すくいだせるのなら
sukuidaseru no nara
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
きのうよりもきっと
kinou yorimo kitto
どんなみらいがまっていてもまもってあげる
donna mirai ga matte itemo mamotte ageru
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
きみのためにかわってく
kimi no tame ni kawatteku

わらってみせてもきみのひとみの
waratte misetemo kimi no hitomi no
おくはブルーせつなさのいろ
oku wa buru- setsunasa no iro
わたしはなにをあげられるだろう
watashi wa nani wo agerareru darou
i'm ready, i'm ready
i'm ready, i'm ready

きたいするほどにこがれるほどに
kitai suru hodo ni kogareru hodo ni
だれだってふいにきずつく
dare datte fui ni kizutsuku
じしんがきえてふあんがふえて
jishin ga kiete fuan ga fuete
i feel you, i feel you, oh
i feel you, i feel you, oh

でもわかって
demo wakatte
きみのそんざいはちいさくなんかない
kimi no sonzai wa chiisaku nankanai
いつだって
itsudatte
きみだけがわたしのりゆうになる
kimi dake ga watashi no riyuu ni naru

よるだけがきみをつつむなら
yoru dake ga kimi wo tsutsumu nara
わたしがひかりになる
watashi ga hikari ni naru
みうしなったみちさえてらしだすよ
miushinatta michi sae terashidasu yo

きみをくらやみから
kimi wo kurayami kara
つれだせるならいま
tsuredaseru nara ima
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
いつのわたしよりも
itsu no watashi yorimo
せかいじゅうでたったひとりだけたいせつなひと
sekaijuu de tatta hitori dake taisetsu na hito
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
きみのためにかわってく
kimi no tame ni kawatteku

きっとだれもさがしてるmeaning
kitto dare mo sagashiteru meaning
こたえはどこ? how will we ever know it?
kotae wa doko? how will we ever know it?
もしもきょうがさいごならなにもかもすてて
moshimo kyou ga saigo nara nani mo kamo sutete
きみのためにたたかえるcause you're my reason
kimi no tame ni tatakaeru cause you're my reason

きみをかなしみから
kimi wo kanashimi kara
すくいだせるのなら
sukuidaseru no nara
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
きのうよりもきっと
kinou yorimo kitto
どんなみらいがまっていてもまもってあげる
donna mirai ga matte itemo mamotte ageru
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
きみのためにかわってく
kimi no tame ni kawatteku

(and you're the reason why i'm stronger)
(and you're the reason why i'm stronger)

Razón

suspiré al entenderte
ahora no puedo hacer nada
te escucharé durante horas
estoy esperando, estoy esperando

si solo soñar fuera fácil
seguir adelante es tan difícil
rebotando en las paredes, cansado de la prisa
es una locura, tan locura, oh

pero entiendo
tu valía no la decide nadie más
siempre
creí en el tiempo que seguimos corriendo

en las noches de lluvia continua
sabes que seré tu paraguas
quiero calentar tu corazón mojado

si puedo salvarte
de la tristeza
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
seguramente más que ayer
cualquier futuro que te espere, te protegeré
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
cambiando por ti

aunque sonría, en lo profundo de tus ojos
hay un azul, el color del dolor
¿qué puedo darte?
estoy lista, estoy lista

cuanto más espero, cuanto más anhelo
todos terminan lastimándose de repente
la confianza desaparece, la ansiedad crece
te siento, te siento, oh

pero entiendo
tu existencia no es insignificante
siempre
solo tú te conviertes en mi razón

si la noche te envuelve por completo
me convertiré en luz
incluso iluminaré el camino perdido

si puedo sacarte de la oscuridad
ahora mismo
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
más que en cualquier momento
eres la única persona importante en el mundo
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
cambiando por ti

seguro que todos buscan un significado
¿dónde está la respuesta? ¿cómo lo sabremos?
si hoy fuera el final, dejaríamos todo atrás
pelearía por ti, porque eres mi razón

si puedo salvarte
de la tristeza
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
seguramente más que ayer
cualquier futuro que te espere, te protegeré
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
cambiando por ti

(y tú eres la razón por la que soy más fuerte)

Escrita por: Yuuta Watanabe, Beni