Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reason
Beni
Razón
Reason
suspiré al entenderte
ためいきをついたきみでわかった
tameiki wo tsuita kimi de wakatta
ahora no puedo hacer nada
いまできることはないんだ
ima dekiru koto wa nai n da
te escucharé durante horas
なんじかんでもはなしをきくよ
nan jikan demo hanashi wo kiku yo
estoy esperando, estoy esperando
i'm waitin', i'm waitin'
i'm waitin', i'm waitin'
si solo soñar fuera fácil
ゆめみるだけならかんたんだった
yume miru dake nara kantan datta
seguir adelante es tan difícil
みつづけることがso hard
mitsudzukeru koto ga so hard
rebotando en las paredes, cansado de la prisa
かべにはじかれあせりにつかれ
kabe ni hajikare aseri ni tsukare
es una locura, tan locura, oh
it's crazy, so crazy, oh
it's crazy, so crazy, oh
pero entiendo
でもわかって
demo wakatte
tu valía no la decide nadie más
きみのかちはだれかがきめるわけじゃない
kimi no kachi wa dareka ga kimeru wake ja nai
siempre
いつだって
itsudatte
creí en el tiempo que seguimos corriendo
はしりつづけたじかんをしんじて
hashiri tsudzuketa jikan wo shinjite
en las noches de lluvia continua
あめがふりつづけるよるには
ame ga furitsudzukeru yoru ni wa
sabes que seré tu paraguas
you know that i'll be your umbrella
you know that i'll be your umbrella
quiero calentar tu corazón mojado
ぬれてるきみのこころあたためたいよ
nureteru kimi no kokoro atatametai yo
si puedo salvarte
きみをかなしみから
kimi wo kanashimi kara
de la tristeza
すくいだせるのなら
sukuidaseru no nara
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
seguramente más que ayer
きのうよりもきっと
kinou yorimo kitto
cualquier futuro que te espere, te protegeré
どんなみらいがまっていてもまもってあげる
donna mirai ga matte itemo mamotte ageru
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
cambiando por ti
きみのためにかわってく
kimi no tame ni kawatteku
aunque sonría, en lo profundo de tus ojos
わらってみせてもきみのひとみの
waratte misetemo kimi no hitomi no
hay un azul, el color del dolor
おくはブルーせつなさのいろ
oku wa buru- setsunasa no iro
¿qué puedo darte?
わたしはなにをあげられるだろう
watashi wa nani wo agerareru darou
estoy lista, estoy lista
i'm ready, i'm ready
i'm ready, i'm ready
cuanto más espero, cuanto más anhelo
きたいするほどにこがれるほどに
kitai suru hodo ni kogareru hodo ni
todos terminan lastimándose de repente
だれだってふいにきずつく
dare datte fui ni kizutsuku
la confianza desaparece, la ansiedad crece
じしんがきえてふあんがふえて
jishin ga kiete fuan ga fuete
te siento, te siento, oh
i feel you, i feel you, oh
i feel you, i feel you, oh
pero entiendo
でもわかって
demo wakatte
tu existencia no es insignificante
きみのそんざいはちいさくなんかない
kimi no sonzai wa chiisaku nankanai
siempre
いつだって
itsudatte
solo tú te conviertes en mi razón
きみだけがわたしのりゆうになる
kimi dake ga watashi no riyuu ni naru
si la noche te envuelve por completo
よるだけがきみをつつむなら
yoru dake ga kimi wo tsutsumu nara
me convertiré en luz
わたしがひかりになる
watashi ga hikari ni naru
incluso iluminaré el camino perdido
みうしなったみちさえてらしだすよ
miushinatta michi sae terashidasu yo
si puedo sacarte de la oscuridad
きみをくらやみから
kimi wo kurayami kara
ahora mismo
つれだせるならいま
tsuredaseru nara ima
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
más que en cualquier momento
いつのわたしよりも
itsu no watashi yorimo
eres la única persona importante en el mundo
せかいじゅうでたったひとりだけたいせつなひと
sekaijuu de tatta hitori dake taisetsu na hito
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
cambiando por ti
きみのためにかわってく
kimi no tame ni kawatteku
seguro que todos buscan un significado
きっとだれもさがしてるmeaning
kitto dare mo sagashiteru meaning
¿dónde está la respuesta? ¿cómo lo sabremos?
こたえはどこ? how will we ever know it?
kotae wa doko? how will we ever know it?
si hoy fuera el final, dejaríamos todo atrás
もしもきょうがさいごならなにもかもすてて
moshimo kyou ga saigo nara nani mo kamo sutete
pelearía por ti, porque eres mi razón
きみのためにたたかえるcause you're my reason
kimi no tame ni tatakaeru cause you're my reason
si puedo salvarte
きみをかなしみから
kimi wo kanashimi kara
de la tristeza
すくいだせるのなら
sukuidaseru no nara
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
seguramente más que ayer
きのうよりもきっと
kinou yorimo kitto
cualquier futuro que te espere, te protegeré
どんなみらいがまっていてもまもってあげる
donna mirai ga matte itemo mamotte ageru
y tú eres la razón por la que soy más fuerte, más fuerte
and you're the reason why i'm stronger, stronger
and you're the reason why i'm stronger, stronger
cambiando por ti
きみのためにかわってく
kimi no tame ni kawatteku
(y tú eres la razón por la que soy más fuerte)
(and you're the reason why i'm stronger)
(and you're the reason why i'm stronger)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: