395px

Arenas del Tiempo

Beni

Sands Of Time

Never thought I'd say goodbye
Never thought I'd say goodbye

会話が途切れて見上げた彼方の
kaiwa ga togirete miageta kanata no
夕暮れの空は
yuugure no sora wa
あなたの目にどう映るの
anata no me ni dou utsuru no
終わりの色始まる色
owari no iro hajimaru iro

出会った頃なら離れていたって
deatta koro nara hanarete itatte
触れていたはずの
furete ita hazu no
あなたの心今は遠くて
anata no kokoro ima wa tookute
二人明日探せない
futari ashita sagasenai

時間の欠片がこぼれ落ちてゆく
jikan no kakera ga kobore ochite yuku
繋いでた手のひらから
tsunaideta te no hira kara
止められないのに終わりは来るのに
tomerarenai noni owari wa kuru noni
こんなにも愛していた
konna ni mo aishite ita
煌めいた思い出は二度と戻らないsands of time
kirameita omoide wa nido to modoranai sands of time

人はね誰でも変わっていくから
hito wa ne dare demo kawatte iku kara
長い約束は
nagai yakusoku wa
意味がないとわかってるの
imi ga nai to wakatteru no
縛るほどに嘘になる
shibaru hodo ni uso ni naru

あなたが見落とす私の寂しさ
anata ga miotosu watashi no samishisa
きっと同じよう
kitto onaji you
あなたの何か見落としている
anata no nanika miotoshite iru
そんな私が悲しい
sonna watashi ga kanashii

時間の欠片がこぼれ落ちてゆく
jikan no kakera ga kobore ochite yuku
抱きしめた胸の隙間
dakishimeta mune no sukima
限りがあるのにこんな日が来るのに
kagiri ga aru noni konna hi ga kuru noni
永遠を信じていた
eien wo shinjite ita
失った愛しさは二度と戻らないsands of time
ushinatta itoshisa wa nido to modoranai sands of time

いくら戻りたくても
ikura modoritakutemo
やり直したくても
yarinao shitakutemo
帰りたいあの日は風に舞い遠ざかってゆく
kaeritai ano hi wa kaze ni mai toozakatte yuku

時間の欠片がこぼれ落ちてゆく
jikan no kakera ga kobore ochite yuku
繋いでた手のひらから
tsunaideta te no hira kara
止められないのに終わりは来るのに
tomerarenai noni owari wa kuru noni
こんなにも愛していた
konna ni mo aishite ita

時間の欠片がこぼれ落ちてゆく
jikan no kakera ga kobore ochite yuku
抱きしめた胸の隙間
dakishimeta mune no sukima
限りがあるのにこんな日が来るのに
kagiri ga aru noni konna hi ga kuru noni
永遠を信じていた
eien wo shinjite ita
失った愛しさは二度と戻らないsands of time
ushinatta itoshisa wa nido to modoranai sands of time

Arenas del Tiempo

Nunca pensé que diría adiós

La conversación se interrumpe, mirando más allá
El cielo del atardecer
¿Qué refleja en tus ojos?
El color del final, el color del comienzo

Si nos hubiéramos conocido, incluso si nos hubiéramos separado
Deberíamos habernos tocado
Tu corazón, ahora está lejos
Los dos no podemos buscar el mañana

Los fragmentos del tiempo se derraman y caen
Desde la palma de nuestras manos unidas
A pesar de que no podemos detenerlo, el final llega
A pesar de que te amaba tanto
Los recuerdos brillantes no volverán, arenas del tiempo

La gente, ya sabes, cambia constantemente
Los largos compromisos
Sé que no tienen sentido
Se vuelven mentiras cuando se atan demasiado

Tu soledad que percibo
Seguramente es la misma
Estás percibiendo algo tuyo
Eso me entristece

Los fragmentos del tiempo se derraman y caen
A través del espacio entre nuestros corazones abrazados
A pesar de que hay un límite, llegará este día
Creí en la eternidad
El amor perdido no volverá, arenas del tiempo

No importa cuánto quiera volver
No importa cuánto quiera hacerlo
El día que quiero regresar se aleja con el viento

Los fragmentos del tiempo se derraman y caen
Desde la palma de nuestras manos unidas
A pesar de que no podemos detenerlo, el final llega
Te amaba tanto

Los fragmentos del tiempo se derraman y caen
A través del espacio entre nuestros corazones abrazados
A pesar de que hay un límite, llegará este día
Creí en la eternidad
El amor perdido no volverá, arenas del tiempo