Potes Aos Potes (se Non É Vero)
J. Manuel:
(canta) Foi acidente à toa
Que aconteceu no outro dia
Quando vindo de Lisboa
Eu aportava a Bahia
Vinha chegando cansado
De uma pequena viagem
A Londres, Paris, Belgrado
Viagem de cabotagem
J. Manuel:
(falando) Viajava, lado a lado com meu vapor.
uma chata enorme carregada de potes.
Lotes de potes. Ah. Ah! De repente, já com a costa à vista, armou-se uma tempestade de rachar o mundo! Nisso, uma onda gigantesca se levantou e jogou nosso barco contra o outro.
D. Maria: Que horror, senhor José Manuel!
Comadre: Essa história é um horror mesmo, Dona Maria. A senhora vai ver.
J. Manuel:
(canta) Mas o pior foi depois
Vi o negócio bem feio
Os barcos, ambos os dois
Se arrebentaram no meio
Nosso vapor joga ao mar
Gente berrando, aos magotes
E a barcaça ao afundar
A carga toda de potes
J. Manuel:
(falando) O mar ficou completamente coalhado de potes. Os marinheiros e passageiros, em meio aos potes, tentavam se segurar em caixotes, em tábuas de camarotes. E até duas senhoras de redingotes, com bons decotes, em meio aos potes, treparam nos cangotes de dois sacerdotes. Porém, lamento dizê-lo (se benze), o único que se salvou fui eu. E como?
Comadre: E como senhor José Manuel?
D. Maria: Espera, comadre, que a senhora já vai ver e como?
J. Manuel: Se eu não morri no instante
Em que se deu a batida
É porque tenho bastante
Experiência de vida
Eu já estava me afogando
Mas me salvei por um triz
De repente me agarrando
Em...uma idéia feliz
Em uma idéia feliz!
Do pedaço do navio que afundava saltei para cima do pote que tava mais perto. Com meu peso, o pote encheu-se d'água e desapareceu sob meus pés. Antes, porém, que isso acontecesse, eu já tinha pulado para um segundo pote. Esse outro pote também afundou com meu peso, mas eu saltei para um terceiro artes que o segundo afundasse. E assim, com calma e determinação, fui saltando de pote em pote até chegar à costa.
Comadre: Ah! Igualzinho ao Cristo, Dona Maria!
D. Maria: Por sobre as águas comadre!
J. Manuel:
(canta) E foi a pé, não a nado
Que me safei dessa fria
Só cheguei meio molhado
Porque ainda chovia
Eu não sou papa de peixe
Lá do fundo do oceano
E vivo modéstia à parte
Porque eu sou bom baiano.
Porque eu sou bom baiano!
Sou soteropolitano!
Potes Aos Potes (si No Es Verdad)
J. Manuel:
(canta) Fue un accidente sin sentido
Que ocurrió el otro día
Cuando venía de Lisboa
Y llegaba a Bahía
Llegaba cansado
De un pequeño viaje
A Londres, París, Belgrado
Viaje de cabotaje
J. Manuel:
(falando) Viajaba, al lado de mi vapor.
una chata enorme cargada de potes.
Montones de potes. ¡Ah! ¡Ah! De repente, ya con la costa a la vista, se armó una tormenta que parecía el fin del mundo! En eso, una ola gigantesca se levantó y lanzó nuestro barco contra el otro.
D. Maria: ¡Qué horror, señor José Manuel!
Comadre: Esta historia es un horror de verdad, Doña María. Usted verá.
J. Manuel:
(canta) Pero lo peor fue después
Vi la cosa muy fea
Los barcos, ambos dos
Se destrozaron en el medio
Nuestro vapor arroja al mar
Gente gritando, en montones
Y la barcaza al hundirse
La carga entera de potes
J. Manuel:
(falando) El mar quedó completamente lleno de potes. Los marineros y pasajeros, entre los potes, intentaban agarrarse a cajones, a tablas de camarotes. E incluso dos señoras con buenos escotes, entre los potes, se subieron a los cuellos de dos sacerdotes. Sin embargo, lamento decirlo (se santigua), el único que se salvó fui yo. ¿Y cómo?
Comadre: ¿Y cómo, señor José Manuel?
D. Maria: Espera, comadre, que usted ya verá ¿y cómo?
J. Manuel: Si no morí en el instante
En que se dio el golpe
Es porque tengo bastante
Experiencia de vida
Ya me estaba ahogando
Pero me salvé por poco
De repente agarrándome
A...una idea feliz
¡En una idea feliz!
Del pedazo del barco que se hundía salté encima del pote más cercano. Con mi peso, el pote se llenó de agua y desapareció bajo mis pies. Antes, sin embargo, de que eso sucediera, ya había saltado a un segundo pote. Ese otro pote también se hundió con mi peso, pero salté a un tercer pote antes de que el segundo se hundiera. Y así, con calma y determinación, fui saltando de pote en pote hasta llegar a la costa.
Comadre: ¡Ah! ¡Igualito al Cristo, Doña María!
D. Maria: ¡Sobre las aguas, comadre!
J. Manuel:
(canta) Y fue a pie, no nadando
Que me salvé de esta fría
Solo llegué medio mojado
Porque aún llovía
No soy pescado
Del fondo del océano
Y modestamente, a decir verdad
Porque soy buen bahiano.
¡Porque soy buen bahiano!
¡Soy soteropolitano!