I Wouldn't Take Her To a Dog Fight
My friend he fixed me up with a girl he said he knew
He guaranteed we'd get along just fine
And when I went to pick her up I found out what he meant
He knows that strange and weird things are a hobby of mine
I wouldn't take her to a dog fight or any other place I've ever been
I wouldn't take her to a dog fight not even if she had a chance to win
Curiosity they say killed the cat
And I've been the curious sort all of my life
I hung around convinced she couldn't really look that bad
She got me drunk and when I woke up I had a wife
I wouldn't take her to a dog fight...
Well now the years have passed and our daughter's in her teens
Her boy friend comes and hungs around the place
He never takes her anywhere I don't dare ask him why
Cause she's the spittin' image og her mama in the face
And I wouldn't take her to a dog fight...
I wouldn't take her to a dog fight...
No la llevaría a una pelea de perros
Mi amigo me presentó a una chica que dijo conocer
Él garantizó que nos llevaríamos bien
Y cuando fui a recogerla descubrí lo que quería decir
Él sabe que las cosas extrañas y raras son mi pasatiempo
No la llevaría a una pelea de perros o a ningún otro lugar en el que haya estado
No la llevaría a una pelea de perros ni siquiera si tuviera la oportunidad de ganar
Dicen que la curiosidad mató al gato
Y he sido del tipo curioso toda mi vida
Me quedé convencido de que realmente no podía verse tan mal
Ella me emborrachó y cuando desperté tenía una esposa
No la llevaría a una pelea de perros...
Bueno, ahora han pasado los años y nuestra hija está en la adolescencia
Su novio viene y se cuelga por el lugar
Nunca la lleva a ningún lado y no me atrevo a preguntarle por qué
Porque es el vivo retrato de su mamá en la cara
Y no la llevaría a una pelea de perros...
No la llevaría a una pelea de perros...