395px

Entrevista en las Ruinas

Circle Takes The Square

Interview At The Ruins

Hide the petals underneath that bedroom floorboard
and they will wither without fail or success.
Put the people in the hollow box they crafted,
bolt the doors and watch them perish.
Its a cautious descent, so polite and pensive at first.
But the only truth is change, have patience
(every hundredth year, a single breath and then its over...)
Even if only for a minute for a minute its over.
Even if only for a minute.
So brave in the face of all those roots that ruin,
to stand so tall when in fact in ruins.
To face that corner of the box and dive in,
just the sound alone of its humble breath.
A murmur from the ruins echoes softly as the roots undo, and the branch becomes...

Entrevista en las Ruinas

Esconde los pétalos debajo de ese suelo del dormitorio
y se marchitarán sin éxito ni fracaso.
Coloca a la gente en la caja hueca que construyeron,
atornilla las puertas y obsérvalos perecer.
Es un descenso cauteloso, tan educado y reflexivo al principio.
Pero la única verdad es el cambio, ten paciencia
(cada centésimo año, un solo aliento y luego se acaba...)
Aunque sea por un minuto, por un minuto se acaba.
Aunque sea por un minuto.
Tan valiente frente a todas esas raíces que arruinan,
estar tan erguido cuando en realidad está en ruinas.
Enfrentar ese rincón de la caja y sumergirse,
solo el sonido de su humilde aliento.
Un murmullo desde las ruinas resuena suavemente mientras las raíces se deshacen, y la rama se convierte...

Escrita por: Circle Takes the Square