Nenhuma lágrima de amor
Os olhos vermelhos e a boca seca de rancor
Refletem no espelho todo passado que restou
Num copo de vinho e num cigarro que apagou
Num rosto menino de olhos vermelhos de torpor
Eu acho que eu não sou daqui
Eu finjo ser de outro lugar
Meus olhos não vão chorar
Nenhuma lágrima de amor
Ontem eu via o mundo e era imundo
Hoje eu vejo tudo bem mais sujo
Ontem eu via o mundo e era sujo
Hoje eu vejo o tudo mais imundo
Escombros vermelhos de sangue morto se sujou
Por dolo, por culpa, ou por descaso se quedou
Completa maldade, olhos fechados pela dor
Menino de rua, o que o futuro reservou?
A morte na televisão
Num filme de computador
A fome mata meu irmão
E nenhuma lágrima de amor
Ontem eu via o mundo e era imundo
Hoje eu vejo tudo bem mais sujo
Ontem eu via o mundo e era sujo
Hoje eu vejo o tudo mais imundo
Ninguna lágrima de amor
Los ojos rojos y la boca seca de rencor
Reflejan en el espejo todo el pasado que quedó
En una copa de vino y un cigarro que se apagó
En un rostro de niño con ojos rojos de letargo
Creo que no soy de aquí
Fingo ser de otro lugar
Mis ojos no van a llorar
Ninguna lágrima de amor
Ayer veía el mundo y era sucio
Hoy veo todo mucho más sucio
Ayer veía el mundo y era sucio
Hoy veo todo mucho más inmundo
Escombros rojos de sangre muerta se ensuciaron
Por dolo, por culpa, o por descuido se quedaron
Completa maldad, ojos cerrados por el dolor
¿Qué le depara el futuro al niño de la calle?
La muerte en la televisión
En una película de computadora
El hambre mata a mi hermano
Y ninguna lágrima de amor
Ayer veía el mundo y era sucio
Hoy veo todo mucho más sucio
Ayer veía el mundo y era sucio
Hoy veo todo mucho más inmundo
Escrita por: Daniel Di Stéfano