This Loathsome Carcass

Unfold this lost soul
Loathsome and ghastly I roam into mud

This carcass so gnarly keeps moaning its ash!

Ah!

Look at you paltry thing!
Battered up you're dimmed and wasted
Stripped of your dignity
Standing in a line, screaming, I'm alive!
Helping hand still waiting

Am I the master of my life? The captain of my soul?
Speak to me, speak to me!
Is this vision the reality of what I've become?

All my life, I have built castles on the sands, but sands can't be hold onto the grasp of hands

All my life, I have built my hopes in the air
But the ruthless wisdom of the wind, relentless, wipes hopes and dreams away!

You're a complete waste of existence, worthless vessel for a soul, obnoxious behavior creature; uncertain deranged future, obtuse from head to toe

Am I the master of my life? The captain of my soul?
Speak to me, speak to me!
Is this vision the reality of what I've become?

What I've become? What I've become?

All my life, I have built castles on the sands, but sands can't be hold onto the grasp of hands

All my life, I have built my hopes in the air, but the ruthless wisdom of the wind, relentless, wipes hopes and dreams away!

Este repugnante cadáver

Despliega esta alma perdida
Atrostador y espantoso me deambulo en el barro

¡Este cadáver tan retorcido sigue gimiendo su ceniza!

¡Ah!

¡Mira qué insignificante!
Golpeado, estás atenuado y desperdiciado
Despojado de tu dignidad
¡De pie en una fila, gritando, estoy vivo!
Mano de ayuda todavía esperando

¿Soy el amo de mi vida? ¿El capitán de mi alma?
¡Háblame, háblame!
¿Es esta visión la realidad de lo que me he convertido?

Toda mi vida, he construido castillos en las arenas, pero las arenas no pueden sujetarse a las manos

Toda mi vida, he construido mis esperanzas en el aire
¡Pero la despiadada sabiduría del viento, implacable, borra las esperanzas y los sueños!

Eres un completo desperdicio de existencia, recipiente sin valor para un alma, criatura de comportamiento odioso; incierto futuro trastornado, obtuso de pies a cabeza

¿Soy el amo de mi vida? ¿El capitán de mi alma?
¡Háblame, háblame!
¿Es esta visión la realidad de lo que me he convertido?

¿En qué me he convertido? ¿En qué me he convertido?

Toda mi vida, he construido castillos en las arenas, pero las arenas no pueden sujetarse a las manos

Toda mi vida, he construido mis esperanzas en el aire, pero la despiadada sabiduría del viento, implacable, borra las esperanzas y los sueños!

Composição: