Traducción generada automáticamente

This Loathsome Carcass
Dark Avenger
Este repugnante cadáver
This Loathsome Carcass
Despliega esta alma perdidaUnfold this lost soul
Atrostador y espantoso me deambulo en el barroLoathsome and ghastly I roam into mud
¡Este cadáver tan retorcido sigue gimiendo su ceniza!This carcass so gnarly keeps moaning its ash!
¡Ah!Ah!
¡Mira qué insignificante!Look at you paltry thing!
Golpeado, estás atenuado y desperdiciadoBattered up you're dimmed and wasted
Despojado de tu dignidadStripped of your dignity
¡De pie en una fila, gritando, estoy vivo!Standing in a line, screaming, I'm alive!
Mano de ayuda todavía esperandoHelping hand still waiting
¿Soy el amo de mi vida? ¿El capitán de mi alma?Am I the master of my life? The captain of my soul?
¡Háblame, háblame!Speak to me, speak to me!
¿Es esta visión la realidad de lo que me he convertido?Is this vision the reality of what I've become?
Toda mi vida, he construido castillos en las arenas, pero las arenas no pueden sujetarse a las manosAll my life, I have built castles on the sands, but sands can't be hold onto the grasp of hands
Toda mi vida, he construido mis esperanzas en el aireAll my life, I have built my hopes in the air
¡Pero la despiadada sabiduría del viento, implacable, borra las esperanzas y los sueños!But the ruthless wisdom of the wind, relentless, wipes hopes and dreams away!
Eres un completo desperdicio de existencia, recipiente sin valor para un alma, criatura de comportamiento odioso; incierto futuro trastornado, obtuso de pies a cabezaYou're a complete waste of existence, worthless vessel for a soul, obnoxious behavior creature; uncertain deranged future, obtuse from head to toe
¿Soy el amo de mi vida? ¿El capitán de mi alma?Am I the master of my life? The captain of my soul?
¡Háblame, háblame!Speak to me, speak to me!
¿Es esta visión la realidad de lo que me he convertido?Is this vision the reality of what I've become?
¿En qué me he convertido? ¿En qué me he convertido?What I've become? What I've become?
Toda mi vida, he construido castillos en las arenas, pero las arenas no pueden sujetarse a las manosAll my life, I have built castles on the sands, but sands can't be hold onto the grasp of hands
Toda mi vida, he construido mis esperanzas en el aire, pero la despiadada sabiduría del viento, implacable, borra las esperanzas y los sueños!All my life, I have built my hopes in the air, but the ruthless wisdom of the wind, relentless, wipes hopes and dreams away!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark Avenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: